ويكيبيديا

    "أكثر من اللازم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok fazla
        
    • biraz fazla
        
    • Çok fazla şey
        
    • gereğinden fazla
        
    • fazlasıyla
        
    • çok şey
        
    • kadar çok
        
    • Çok mu
        
    • için çok
        
    • - Çok fazla
        
    • Aşırı
        
    • bile fazla
        
    • çok şişman
        
    Hayatım boyunca seçkinliğe karşı savaştım. Bu günlerde çok fazla mızmızlanan var. Open Subtitles .لقد قاتلتُ هذه الفئه كُلّ حياتي هناك تَمأمأ أكثر من اللازم اليوم
    Evet. Aslında bence de içinde çok fazla kırmızı var. Open Subtitles أجل, رغم ذلك, أعتقد أن الأحمر فيها أكثر من اللازم
    Hepsi de benimle geçinemeyenlerdi. Çünkü ben çok fazla gerçeğim. Open Subtitles وجميعهن لم يستطعن التعامل معي لأنني واقعي أكثر من اللازم
    Fry, nezaketini beğeniyorum ama bu kadarıda biraz fazla değil mi? Open Subtitles فراي, أنا أُقدّرُ شهامتك لكن أليس هذا أكثر من اللازم ؟
    Çok, çok fazla! Büyültme gücü fazla yukarıda. Biraz aptalca. Open Subtitles عددهم كثير جداً، والتكبير أكثر من اللازم بكثير، هذا غباء
    - çok fazla parazit var. - Ofisinde normal telefon var. Open Subtitles هناك تداخل أكثر من اللازم لديك خط إتصال أرضي في مكتبِكَ
    Hikayede çok fazla detay var ve nasıl sonlanacağı karanlıkta. Open Subtitles هناك تفاصيل أكثر من اللازم وذلك لا يجعل الرواية متماسكة
    Belki bu Dünya'yı soğutacak, belki de çok fazla soğutacak. Open Subtitles ربما سيعمل على تبريد الأرض وربما يبردها أكثر من اللازم
    Rol yapmak gibi mi? Bu, benim için çok fazla! Open Subtitles مثل التمثيل، كلا يا رجل هذا ضغط أكثر من اللازم
    Ve tiroit bezi çok az ya da çok fazla tiroit hormonu salgıladığında hipo- ve hipertroidi meydana gelir. TED ويقع نقص أو إفراط إفراز الدرقية عندما تنتج الغدة الدرقية كمية أقل أو أكثر من اللازم من هرمون الغدة الدرقية.
    Michael Pollan'ın söylediği gibi yemek yiyorlar: gerçek besin, çoğu bitki ve çok fazla değil. TED يأكلون، تعلمون، كما يقول مايكل بولان، طعامًا حقيقيًا، معظمه نباتات، وليس أكثر من اللازم.
    Hangi duyguları zar zor hissettiğinize veya çok fazla hissettiğinize bakın ardından bu zirveleri azaltmaya doğru adım atın. TED وراقِب المشاعر التي بالكاد تشعُر بها، أو ربما تشعُر بها أكثر من اللازم واعمَل على الوصول إلى التوازُن.
    Ama bu renkli filler benim için çok fazla Open Subtitles لكن حيوانات ملونة غليظة جلد أكثر من اللازم جداً لى
    Önce hiç konuşmuyordu, şimdiyse çok fazla konuşmaya başladı. Open Subtitles في البداية كان لا يريد أن يتكلم والآن يتكلم أكثر من اللازم
    Kuzu eti biraz fazla pişmişti ama olur öyle şeyler. Open Subtitles لحم الضأن طُبِخ أكثر من اللازم قليلا لكنَّ ذلك يحدث
    Rollerini biraz fazla dikkatli oynuyorlar gibi gelmedi mi? Open Subtitles ألا يبدو لك أنهم يلعبون هذا الدور بحرص أكثر من اللازم ؟
    Adem ve Havva cennetlerini kaybetti çünkü çok fazla şey bilmek istediler. Open Subtitles فقد آدم وحواء الجنة لأنهم أرادوا أن يعرفوا أكثر من اللازم
    - Biz onu serbest yetiştirdik. - Belki de gereğinden fazla! Open Subtitles كان لديه الكثير من الحرية - أكثر من اللازم ربما -
    1 milyon dolarlık adamlarının fazlasıyla yeteceğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت لى أن مليون دولار لمرتزقتك سيكون أكثر من اللازم
    Biraz işbirliği yapmasını rica ederken çok şey mi istedim? Open Subtitles هو أكثر من اللازم جدا لطلب تعاون صغير؟ طلب صغير؟
    Şimdi mi öldüreceksin? Hayır, bunu yapamayacak kadar çok centilmenim. Open Subtitles لا، أنا امرؤ محترم أكثر من اللازم لفعل ذلك
    Mugen ve Jin'e Çok mu fazla bağlanmıştım? Open Subtitles أحس أنني أعتمدت أكثر من اللازم على موجين و جين.
    Bir sene sonra vazgeçtim. Planımın Herbert için çok karmaşık olduğunu fark etmiştim. Open Subtitles بعد عام واحد إستسلمت ، أدركت أنها خطة معقدة أكثر من اللازم لهيربرت
    Diğer yöneticiler, Bay Kato'nun Ishihara ve Funaki'ye olan Aşırı güveninden şikayetçiler. Open Subtitles ..المدراء الآخرين يشتكون بأن الرئيس يعتمد على إيشيهارا وفوناكي أكثر من اللازم
    Bayan, bir kadın için bile fazla olan şu duruşunuzla, kendi iyiliğiniz için daha az cesur olsanız iyi olur. Open Subtitles سيّدتي، حتى بالنسبة لامرأة لديهاوجهكِالقويّ.. أنتِ تغدين شجاعة أكثر من اللازم لمصلحتكِ الشخصية
    Bakıp da çok kahve tenli, çok şişman, çok fakir, çok kaba olarak gördükleri biri için. TED شخصاً ينظرون إليه ويرونه أسمراً أكثر من اللازم، سميناً أكثر من اللازم، فقيراً أكثر من اللازم، بسيطاً أكثر من اللازم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد