13 yaşımdan beri her Kazandığım her 1 dolardan 20 sent biriktirdim. | Open Subtitles | لقد كنت أدخر 20 سنت من كل دولار أكسبه منذ أن كنت فى الثالثة عشر |
Ama çalışma saatlerime nazaran Kazandığım para hayli iyi. | Open Subtitles | ألا و هي المال كما أن ساعات العمل جيدة مقارنةً بالمال الذي أكسبه |
Kazandığım herşeyi, bir başka şehre yatırıyorum, | Open Subtitles | كل شئ أكسبه أقوم بإستثماره في مجتمعات أخرى |
Bu, MacLeish'e Afganistan'da Bronz Yıldız kazandıran harekât raporu. | Open Subtitles | هذا تقرير بعد العمل الذي أكسبه نجمة برونزية في أفغانستان |
Bir yılda ekstradan kazanacağım 6000$'a. | Open Subtitles | 6آلاف دولار في العام إضافة لما كنت أكسبه. |
Benim bir yılda kazandığımdan fazlasını muhtemelen o bir haftada harcıyordu. | Open Subtitles | ربما ينفق فى أسبوع أكثر مما كنت أكسبه في السنة. |
Ama kazandığı onca paraya rağmen o daha fazlasını istedi. | Open Subtitles | .. و كل المال الذي أكسبه إياه والدك أراد المزيد |
Bu boktan yeri yıkarak Kazandığım parayla milletin cebine 50'şer dolar koyuyorum. | Open Subtitles | مهلاً، المالُ الذي أكسبه من الهدم يسمحُ لي أن أدفع 50 دولار للرويال |
Kazandığım parayı evdekilere gönderiyorum. | Open Subtitles | يجب أن أعطي أهلي المال الذي أكسبه. |
İşimde ya da Kazandığım parada... ya da benden daha güçlü olan... birçok şey konusunda... tevazu gösteririm. | Open Subtitles | ...أنا أتسم بالتواضع اتجاه عملي ...أو اتجاه المال الوفير الذي أكسبه ...أو اتجاه أشياء أخرى عديدة |
Ne zorluklarla Kazandığım paralarla neler yapıyorsun burada, oğlum? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بمالي الذي أكسبه يا فتى؟ |
Kendi Kazandığım ile yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعيش بما أكسبه |
Kazandığım her doların yüzde onunu alıyor. | Open Subtitles | إنه يحصل على 10% من كل دولار أكسبه |
Ona "Dünyanın En Şanslı Adamı" lakabını kazandıran... peşpeşe kazandığı yarışlardaki heyecanı yaşayın. | Open Subtitles | الذي أكسبه لقب "اكثر رجل محظوظ في العالم". |
Ona özgürlüğünü kazandıran dövüşünü seyretmiştim. | Open Subtitles | رأيته وهو يربح القتال الذي أكسبه حريته. |
kazanacağım her kuruşa ihtiyacım var. Şu lanet yasal harçlar her şeyi alıp götürüyor. | Open Subtitles | أحتاج كل بنس أكسبه هذه الأتعاب القانونيه اللعينه تأخذ منى كل شئ |
Yeni iş de masrafları karşılamayacak. Öncekinin yarısını kazanacağım. | Open Subtitles | العمل الجديد لا يدفع أي شيئ بأيّ حال فأنا أكسب نصف ما أكسبه من قبل |
Her birinin giydiği takım elbisesi benim altı ayda kazandığımdan daha fazla para ediyor. | Open Subtitles | كل واحدٍ منهم يلبسُ حلّة تُكلفه ...أكثر ممّا أكسبه خلال 6 أشهر |