Kapat şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? | Open Subtitles | هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟ |
Kapat şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? | Open Subtitles | هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟ |
Elimden geleni yapıyorum, görmüyor musun? | Open Subtitles | ولكن ألا ترين أني أبذل مابوسعي ؟ |
Kıran kırana bir oyunun ortasında olduğumu görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترين أني في منتصف لعبة شرسة؟ |
Kendi kefenimi giydiğimi görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترين أني أضع دثاري؟ |
Ne kadar gergin olduğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أني متوتر جداً؟ |
görmüyor musun, meşgulüm. | Open Subtitles | ألا ترين أني منشغلاً؟ |
Seni kendime istediğimi görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أني أريدِك لنفسي؟ |
Sana özür dilediğimi söylemeye çalışıyorum görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أني أحاول أن أعتذر |
-Meşgulüm, görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أني مشغول؟ |
"110 Volt'ta kullanın. " yazdığımı görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أني كتبت "جهد 110" ؟ |