| Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | إذًا ؟ ألا تشعر أبدًا وكأننا جزء من شيء كبير ؟ |
| Babana yük olduğun için kendini kötü hissetmiyor musun Fernando? | Open Subtitles | ألا تشعر بالذنب يا فيرناندو لكونك عبئاً على والدك ؟ |
| Açık pencereden içeriye temiz hava doluyormuş gibi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر وكأن هناك هواء نقي يندفع من خلال نافذة مفتوحة؟ |
| Yaptığımız ve bize öğretilen her şeyin yalnızca geleceğe hizmet etmek için olduğunu hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | أعني ، ألا تشعر بأن كل ما نقوم به وكل ما تعلمناه هو خدمة للمستقبل؟ |
| Hermes, herkesten neden iki tane olduğunu merak etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بالفضول بشأن وجود اثنين من كل شخص ؟ |
| Ona böyle hitap ederek onu... objeleştirdiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | بمناداتها على هذا النحو, ألا تشعر بأنك.. تجعل منها شيئاً حسياً؟ |
| Damarlarında akan kanı hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بالدم يجرى فى عروقك ؟ تقبل النسب الخاص بك |
| Asiliğini görüp bir şey hissetmiyor musun da ona savaş açıyorsun? | Open Subtitles | ألا تشعر بأي شيء عندما تراه متمرد وثائر ؟ |
| Şimdi işe gelmediğim günler bana attığın o acımasız mesajlar için kendini suçlu hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بالذنب لإرسالك لي كل هذه الرسائل المزعجة؟ بسبب غيابك عن العمل؟ |
| Onun hafta sonunu mahvettiğin için kötü hissetmiyor musun? | Open Subtitles | . ألا تشعر بالسوء تجاه كل شئ بسبب تَخريب عطلتها؟ |
| Aşırı tepki gösterdiğin için kendini ahmak gibi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | الآن,ألا تشعر انك سخيف لأنك بالغت فى ردة فعلك |
| Gözlerinin içine baktığımda baba sevgisini hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بحب الأب لابنه عندما أنظر إلى عينيك؟ |
| Son zamanlarda hiç, bilemiyorum farklı yerlerde olduğumuzu hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر أننا مؤخرًا لا أعرف أصبحنا... في مكانين مختلفين؟ |
| Eski baş düşmanın Yard'dan Müfettiş Plodder'a kök söktürmen gerektiğini hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بضرورة إعطاء عدوك اللدود "المفتش "بلودر لغزاً محيراً للحصول على أموالة ؟ |
| Tuhaf hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بأن هذا أمراً مضحكاً؟ |
| Üstüme bir şey damlıyor. Sen hissetmiyor musun? | Open Subtitles | هناك شيء يقطر علي ألا تشعر به ؟ |
| Timmy nin ölümünden sonra, insanlar birbirine, "Bu yaptıklarından dolayı aldatılmış hissetmiyor musunuz? | Open Subtitles | بعد وفاة تيمي, قال لي الناس ألا تشعر بالخيانة بعد كل ما فعل ؟ |
| 17 dakika sonra ölmüş. O 17 dakikada ne olduğunu biraz olsun merak etmiyor musun? | Open Subtitles | كان على قيد الحياة لسبعة عشر دقيقة ألا تشعر ولو بقليل من الفضول لمعرفة ماذا حدث في هذه الدقائق؟ |
| Bir numarayı seçme işinin boyunu aştığını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر وأنكَ بالغت بحياتك وتوليك مسئولية فريق من الدرجة الأولى؟ |
| Daha az eyleme geçip daha çok düşünmemiz gerekiyormuş gibi hissettin mi hiç? | Open Subtitles | ألا تشعر أن هناك أعمال فعلية أقل، كلما فكرت بالموضوع؟ |
| İşçi kanunlarımızı iyileştirmek için herhangi bir yükümlülük hissediyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بالإلتزام لمعرفة قوانين العمل لدينا في تقدم مستمر؟ |
| Bunun ortasında kalamazsın. Ne olduğunun farkında değil misin? | Open Subtitles | لايمكنك أن تقع في وسط هذا ألا تشعر بما يحدث ؟ |
| İyi değil misiniz? | Open Subtitles | ألا تشعر أنك بخير ؟ |
| Senin tutsağınım. Bundan dolayı hiç vicdan azabı çekmiyor musun? | Open Subtitles | بل أصبحت أسيرتك ألا تشعر بأيّ ندم مطلقاً بسبب هذا؟ |
| Onu köstebeğe çevirmek biraz kötü hissettirmiyor mu? | Open Subtitles | ألا تشعر ببعض التعارض حول تحويله إلى جاسوس؟ |
| -Aramızdaki bağı hissedemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بالقيود ؟ |
| Arkadaşlarını sömürdüğün için biraz bile kötü hissetmiyorsun? | Open Subtitles | ألا تشعر بالقليل من السوء لإعتمادك على أصدقائك؟ |