ويكيبيديا

    "ألا تفهمين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anlamıyor musun
        
    • Anlamadın mı
        
    • Görmüyor musun
        
    • Anlamıyor musunuz
        
    • anlıyor musun
        
    • anlayamıyor musun
        
    • Anlamıyorsun
        
    • farkında değil misin
        
    Yapamam, herkes beni tanıyor burada. Anlamıyor musun? Open Subtitles لايمكنني الإتصال بالدكتور لأن جميع من هنا يعرفني , ألا تفهمين ؟
    Anlamıyor musun. Düşündüğüm şey bizim, ve Belçika'nın geleceği! Open Subtitles ألا تفهمين ,اننى أفكر فى مستقبلنا و مستقبل بلجيكا ؟
    Anlamıyor musun, hepimizin küçük yalanları ve söylenmeyen gerçekleri vardır. Open Subtitles ألا تفهمين, كلنها عندنا بعض تلك الكذبات الصغيرة و حديثنا الغير صادق
    Yaptığım her şeyi.. ....seninle birlikte yaptığımı Anlamadın mı? Open Subtitles ألا تفهمين بأن كل ما فعلته فعلته من أجلك؟
    Görmüyor musun? Böl ve ele geçir. Liderimizi yok etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles "ألا تفهمين, "فرق تسد . إنه يحاول أن يدمر قائدنا
    Tehlikede olan şeyin ne olduğunu Anlamıyor musunuz? Open Subtitles ألا تفهمين ما يحدث على الساحة؟
    Anlamıyor musun? Tanrım. Anne. Open Subtitles ألا تفهمين ذلك ياأمي ؟ مستعدة ؟ أنهضي وأسطعي ياأمي
    - Bunun beni de ilgilendirdiğini Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمين, هذا يتعلّق بي أيضاً, لا أعلم حتى إذا كنتِ آمنة.
    "Tek istediğim sendin." "Anlamıyor musun Rachel?" Open Subtitles كل مأردته هو أنت ألا تفهمين , يا رايتشل؟
    İyi değilim diyorum anne, Anlamıyor musun? Open Subtitles أنا لا أشعر أنني بخير، يا أمي ألا تفهمين ذلك؟
    Onun için her zaman bir tehdit olacağım, bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles دائماً ما سأكون تهديداً له ألا تفهمين هذا؟
    Anlamıyor musun? Kitap yazmak hayatımın anlamı. Open Subtitles ألا تفهمين أنّ الكتابة هي ما تعطي لحياتي معنى
    - Onlar için öldük! Anlamıyor musun? Open Subtitles نحنُ موتى بالنسبة لهم,ألا تفهمين الأمر ؟
    Yeraltı Dünyası'nı neden terk edemediğimi Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمين سبب عجزي عن مغادرة العالَم السفليّ حتّى الآن؟
    İnsanları yaralıyorum! Anlamıyor musun? Open Subtitles ولكنني أُؤذي الناس، ألا تفهمين هذا؟
    Seni aptal budala, Anlamıyor musun Hepimiz öleceğiz! Open Subtitles أيتها الحمقاء السخيفة! ألا تفهمين ؟ سنموت
    Bunun gerçek sen olmadığını Anlamıyor musun? Bu bana göre. Open Subtitles ألا تفهمين أن هذه ليست حقيقتك ؟
    Tanrım, Barbie, kimsenin umursamadığını Anlamıyor musun? Open Subtitles يا إلهي، "باربي"، ألا تفهمين أن لا أحد يهتم؟
    Sen onlar gibi değilsin. Bunu Anlamadın mı? Open Subtitles أنت لست مثل أؤلائك ، ألا تفهمين الأمر ؟
    Görmüyor musun? Böl ve ele geçir. Liderimizi yok etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles "ألا تفهمين, "فرق تسد . إنه يحاول أن يدمر قائدنا
    - Brett değildi, Anlamıyor musunuz? Open Subtitles - إنه ليس بريت , ألا تفهمين ؟ -
    Bağlantımı satamam, anlıyor musun? Open Subtitles لايمكنني إخباركِ بحلقة إتصالي ، ألا تفهمين ؟
    Bir kere söylemek ile anlayamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهمين لقد شرحت لكِ هذا للتو.
    Kızım, hiç mi Anlamıyorsun Türkçe? Open Subtitles يافتاة ، ألا تفهمين التركية على الأطلاق ؟
    Buradaki tehlikenin farkında değil misin? Open Subtitles ألا تفهمين ما الموجود على المحك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد