ويكيبيديا

    "ألا تفهم ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anlamıyor musun
        
    • Bunu anlayamıyor musun
        
    • anlamadın
        
    Bu yabancı yerde aileme göz kulak olacak kimse yok. Anlamıyor musun, cani? Open Subtitles لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟
    Ve sonra bulacağınız şey başka bir ipucu olacak. Anlamıyor musun Ben? Open Subtitles وهذا كل ما سوف تجده دليل آخر , ألا تفهم ذلك ؟
    Böylece hızla büyüyeceğim. Anlamıyor musun? Open Subtitles بعد ذلك ، سوف أكبر ألا تفهم ذلك ؟
    İnsanlığın geleceği sana bağlı. Anlamıyor musun? Open Subtitles مستقبل البشرية يعتمد عليك ألا تفهم ذلك
    Bunu anlayamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم ذلك ؟
    Ve o hâlâ peşimizden geliyor. Hâlâ anlamadın mı? Open Subtitles وهى ما تزال تسعى ورائنا ألا تفهم ذلك ؟
    Başka seçeneğim yok. Bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles . ليس لديّ خيار ألا تفهم ذلك ؟
    Bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles أن ينسوا ذلك ويمضوا قدما ألا تفهم ذلك
    Adam benimle bağlarını koparıyor, Anlamıyor musun? Open Subtitles لقد تخلّى عنّي، ألا تفهم ذلك ؟
    Ben aşığım. Bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles إننى عاشقة ، ألا تفهم ذلك ؟
    Oh, Tanrım, Anlamıyor musun Harry? Open Subtitles يا إلهي ألا تفهم ذلك, هاري؟
    Anlamıyor musun bunu? Open Subtitles ألا تفهم ذلك ؟
    Bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم ذلك ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم ذلك ؟
    Bunu Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم ذلك ؟
    Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا تفهم ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد