ويكيبيديا

    "ألا يوجد أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok mu
        
    Siz Japonlar adaleti dinlemez misiniz? Kanun yok mu? Shanghai'da kanun benim. Open Subtitles حسناً اخبرنا شيئاً واحد هل يؤمن اليابانيون بالعدل ألا يوجد أي قانون هنا ؟
    Sende bir sürü yaratık nesneleri var. Onların içinde işimize yarayacak bir şey yok mu? -Üzgünüm. Open Subtitles ،لديك كل تلك الأشياء، الأشياء الفضائية ألا يوجد أي شيء يمكنه أن يساعد؟
    Yani bu lanet barakanın hiçbir yerinde herhangi bir iletişim aracı yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي شكل من أشكال الاتصالات في هذا الكوخ اللعين؟
    - Kıyıda açık başka liman yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي موانٍ أخرى مفتوحة على طول الساحل؟
    Yakınlarda iş için yeterli kahraman yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي أبطال أكفّاء بالقرب من هناك ؟
    Fikrini değiştirecek hiçbir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي شيئ يجعلك تبدلين قرارك ؟
    Başka kimsenin paraya ihtiyacı yok mu, ha? Open Subtitles ألا يوجد أي أحد في حاجة إلى المال هنا؟
    - Yapabileceğim herhangi birşey yok mu? Open Subtitles أعني, ألا يوجد أي شيء أستطيع عمله؟
    Interpol'ün elinde başka ipucu yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي أدلةٍ أخري لدي الإنتربول؟
    Burada iletişim bilgileri falan yok mu ki? Open Subtitles ألا يوجد أي نوع من معلومات الإتصال فيه؟
    Onun hakkında yapabileceğiniz bir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي شيء يمكنك فعله حيالها؟
    - Ve hiçbir şey yok, CCTV'de başka bir şey yok mu? Open Subtitles - ولا يوجد شيء ، ألا يوجد أي شيء على كاميرا المراقبة هذه؟
    Teşkilatta güvendiği kimse yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي أحد آخر في الوكالة يثق به؟
    - Hiç umut yok mu? Open Subtitles ـ ألا يوجد أي أمل ؟
    Londra'dan talimat yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي تعليمات من لندن
    Yedek birlikler yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي قوات؟
    - Bana mektup yok mu be abi? Open Subtitles ـ ألا يوجد أي بريد لي؟
    - Hiç umut yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي أمل ؟
    Bende hiç özel bir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي شئ مميز بي؟
    İstediğin hiçbir şey yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أي شيء تريده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد