Burma petrollerinin pahalı ödüllerini kapmak için yarışıyorlardı ancak onun yerine alevler içinde bir cehennem buldular. | Open Subtitles | كانوا يتسابقون للوصول إلى الجائزه : آبار النفط لكنهم بدلاً من ذلك وجدوا أنقاض تتأكلها ألسنة اللهب |
Muhtemelen vurduğumuz tankerden çıkan alevler. | Open Subtitles | ربما تكون ألسنة اللهب من المستودع الذى فجرناه |
Rachin için terfi ve madalya alma şansı alevlerin arasında yanıp gidiyordu. | Open Subtitles | بالنسبة لراشين كانت ترقيته ووسامه يتبخران أمام عينيه مع ألسنة اللهب |
Ama alevlerin sardığı merdivenlerden çıkıp ona ulaşamıyorduk. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع الوصول إليها عبر ألسنة اللهب على الدرج |
Yiyecekleri cansiparane kurtarmamdan sonra su bulmak için bir kez daha Alevlere daldım. | Open Subtitles | بعد أن أنقذت وحدي كيس المكسرات صارعت ألسنة اللهب مرة أخرى بحثاً عن سوائل |
Üç ateş bir arada çok fazla alev oluşturur. | TED | ثلاث نيران معًا، يرمز ذلك إلى الكثير من ألسنة اللهب. |
Tanrının sonsuz bilgeliği, alevlerden bunu korudu sanırım. | Open Subtitles | الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها |
Şu anda farkındamısınız bilmiyorum ama, alevler tarafından yutulabilirdiniz. | Open Subtitles | الآن، كنت تدرك أنك على وشك أن تحيط بجسدك ألسنة اللهب |
Ama alevler yüzünden merdivenlerden çıkamıyorduk. | Open Subtitles | لكن لم نستطع أن نتجاوز ألسنة اللهب على الدرج |
alevler etrafımızı o kadar hızlı sardı ki, biz... | Open Subtitles | و بسرعة فائقة أحاطتنا ألسنة اللهب ولمنستطع.. |
alevler o kadar yüksekti ki köyden insalar geldi buraya. | Open Subtitles | ألسنة اللهب كانت تتصاعد عاليًا. لقد جلبت الرجال يحثّـون الخطى من القرية. |
Aynı şey olduğunu biliyorsun, yoksa alevler ayaklarını yalarken burada benimle ağız dalaşına girmezdin. | Open Subtitles | تعرف انها نفس الشيء لولا ذلك لما كنت تتجادل معي بينما ألسنة اللهب تصل لقدميك |
Kilise emretse oğlum alevlerin içine bile atlar. | Open Subtitles | ابني مستعد لأن يلقي بنفسه بين ألسنة اللهب إن كانت تلك رغبة المجلس |
Ve alevlerin arasından, sevdiği iki insana doğru koştu. | Open Subtitles | ...جرى عبر ألسنة اللهب ...باتجاه الشخصين الوحيدين اللذين أحبهما |
Ve pencereden, alevlerin arka fonunda kalan kırmızı, sarı, yeşil, mor, aklınıza gelebilecek her rengi izlemeye devam ettik. | Open Subtitles | ومن خلال النافذة... بدأنا نشاهد ألسنة اللهب المتطايرة لهب بألوان الطيف |
Hatırlıyorum da neft yağını dökerken emilmeden önce alevlerin evi nasıl yaladığını... | Open Subtitles | أنا أتذكر صب زيت " التوربينتاين " في القاعدة مشاهدة ألسنة اللهب في أسفل المنزل |
...yangından öldüğünde kimse Alevlere korkak demez. | Open Subtitles | في حريق هائل، لا أحد... يصف ألسنة اللهب بالجبناء. |
Alevlere ne kadar yakın olduğunuzu anlamadınız sanırım. | Open Subtitles | لا أظنك تدرك مدى اقترابك من ألسنة اللهب |
Alevlere ne kadar yakın olduğunuzu anlamadınız sanırım. | Open Subtitles | لا أظنك تدرك مدى اقترابك من ألسنة اللهب |
Harika yalımlı bir alev gibi, sürekli değişen olağanüstü bir şekil. | Open Subtitles | تكون كل تجربة في الأساس كالشكل الإستثنائي تماماً كالنار ذات ألسنة اللهب |
Beni alevlerden çıkararak kurtardığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكره يسبحني خارحا ... من ألسنة اللهب ينقذني |