ويكيبيديا

    "أليس كذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değil mi
        
    • öyle mi
        
    • ha
        
    • degil mi
        
    • doğru mu
        
    • tamam mı
        
    • di mi
        
    • demek
        
    • Haksız mıyım
        
    Ama yaşam ölümü alt etmekle ilgili birşey değil, değil mi? TED ولكن الحياة ليست تتعلق دوماً بتفادي الموت .. أليس كذلك ؟
    Öyleyse her şey tamam, ışık bir dalgadır, değil mi? TED إذاً لقد اتفقنا .. الضوء ينتمي للموجات أليس كذلك ؟
    Böyle adamların kaçıp kurtulmak için pek bir şansları yok değil mi? Open Subtitles ، هذا الرجل لا يملك الكثير من الحظ للهروب أليس كذلك ؟
    - Evet, sanırım ama... - Artık çok geç, değil mi? Open Subtitles آجل , أعتقد ذلك لقد فات الأوان , أليس كذلك ؟
    Şimdi Tara'da annenin yanında olacaktın değil mi ben olmasaydım. Open Subtitles لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي..
    Ama benim Büyük Kötü Kurt olduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? Open Subtitles لا ألومه لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟
    Ama benim Büyük Kötü Kurt olduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? Open Subtitles لا ألومه لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟
    reform'un kutsal nedeninin ilerlemesine mani oldum. bu değil mi olan? Open Subtitles كان هدفى وضع أسس لقضية الإصلاح المقدس أليس كذلك ؟ آجل
    Üzgünüm, geç kaldım. Bu dans bize ait, değil mi? Open Subtitles أسف لتأخيري أعتقد أن هذه رقصتنا ، أليس كذلك ؟
    Onu çok seviyordum! Sen beni bırakmayacaksın anne, değil mi? Open Subtitles و لكنك لن تذهبى بعيداً يا أمى أليس كذلك ؟
    Bu hiç de iyi gözükmüyor. Senin paranı almadı, değil mi? Open Subtitles هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟
    İffetli kadın dediğin sabaha kadar zikreder, öyle değil mi? Open Subtitles السيدة المحتشمة تحب التأمل عند الفجر , أليس كذلك ؟
    Tüm bu adamlarla, iş çabucak bitirilecek, değil mi baba? Open Subtitles بهذا الجمع من الرجال,العمل سوف ينتهى سريعآ,أليس كذلك, يا أبى؟
    Bu kadar erken gelmen ne hoş. - değil mi Charles? Open Subtitles من الجيد أن تكونى هنا فى وقت مبكر أليس كذلك تشارلز؟
    Tek bir ses. Ama bu da aynı anlama gelir, değil mi? Open Subtitles صوت واحد فقط ، و هذا يعنى الجنون ، أليس كذلك ؟
    Ben onun ilk ve tek aşkıyım, değil mi sevgilim? Open Subtitles لقد كنت حبه الاول و الوحيد أليس كذلك حبيبى ؟
    Ben onun ilk ve tek aşkıyım, değil mi sevgilim? Open Subtitles لقد كنت حبه الاول و الوحيد أليس كذلك حبيبى ؟
    Siyahları işe alırsam beyazların işten ayrılacağını söylemek, değil mi? Open Subtitles لو أنني استأجرت الزنوج سينسحب البيض ، أليس كذلك ؟
    - Ayın 26'sında tüm kontrollerini yaptırdınız, değil mi? - Evet. Open Subtitles نهاية الفحص كان في الـ 26 من أبريل أليس كذلك ؟
    demek onun yerine beni öldürmüş olmayı diliyorsun, öyle mi? Open Subtitles اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك ؟
    Tamam, burası güzel ve rahat, ha? Cozy Cole gibi. Open Subtitles حسنا , المكان هنا جميل و مريح أليس كذلك ؟
    - Çok da kötü degil. - Etkileyici çocuk, degil mi? Open Subtitles ـ لم يكُن سيئًا ـ الفتى ساحر ، أليس كذلك ؟
    Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. Open Subtitles يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟
    Yani ben evdekiler için büyük bir kahraman oldum, tamam mı? Open Subtitles إنتظرِ، لذك أُعتبر بطلاً كبيراً فى نظر أقربائي، أليس كذلك ؟
    Evet.Kimseye söylemedin bunun neyle - neyle ilgili olduğunu,di mi? Open Subtitles لكنك لم تخبري أحداَ عن سبب الدعوة أليس كذلك ؟
    Bir adamı her zaman saatinden anlayabilirsin. Haksız mıyım ayakkabıcı? Open Subtitles يمكنك أن تعرف الرجل من ساعته أليس كذلك أيها الإسكافي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد