Ama yaşam ölümü alt etmekle ilgili birşey değil, değil mi? | TED | ولكن الحياة ليست تتعلق دوماً بتفادي الموت .. أليس كذلك ؟ |
Öyleyse her şey tamam, ışık bir dalgadır, değil mi? | TED | إذاً لقد اتفقنا .. الضوء ينتمي للموجات أليس كذلك ؟ |
Böyle adamların kaçıp kurtulmak için pek bir şansları yok değil mi? | Open Subtitles | ، هذا الرجل لا يملك الكثير من الحظ للهروب أليس كذلك ؟ |
- Evet, sanırım ama... - Artık çok geç, değil mi? | Open Subtitles | آجل , أعتقد ذلك لقد فات الأوان , أليس كذلك ؟ |
Şimdi Tara'da annenin yanında olacaktın değil mi ben olmasaydım. | Open Subtitles | لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي.. |
Ama benim Büyük Kötü Kurt olduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? | Open Subtitles | لا ألومه لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟ |
Ama benim Büyük Kötü Kurt olduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? | Open Subtitles | لا ألومه لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟ |
reform'un kutsal nedeninin ilerlemesine mani oldum. bu değil mi olan? | Open Subtitles | كان هدفى وضع أسس لقضية الإصلاح المقدس أليس كذلك ؟ آجل |
Üzgünüm, geç kaldım. Bu dans bize ait, değil mi? | Open Subtitles | أسف لتأخيري أعتقد أن هذه رقصتنا ، أليس كذلك ؟ |
Onu çok seviyordum! Sen beni bırakmayacaksın anne, değil mi? | Open Subtitles | و لكنك لن تذهبى بعيداً يا أمى أليس كذلك ؟ |
Bu hiç de iyi gözükmüyor. Senin paranı almadı, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟ |
İffetli kadın dediğin sabaha kadar zikreder, öyle değil mi? | Open Subtitles | السيدة المحتشمة تحب التأمل عند الفجر , أليس كذلك ؟ |
Tüm bu adamlarla, iş çabucak bitirilecek, değil mi baba? | Open Subtitles | بهذا الجمع من الرجال,العمل سوف ينتهى سريعآ,أليس كذلك, يا أبى؟ |
Bu kadar erken gelmen ne hoş. - değil mi Charles? | Open Subtitles | من الجيد أن تكونى هنا فى وقت مبكر أليس كذلك تشارلز؟ |
Tek bir ses. Ama bu da aynı anlama gelir, değil mi? | Open Subtitles | صوت واحد فقط ، و هذا يعنى الجنون ، أليس كذلك ؟ |
Ben onun ilk ve tek aşkıyım, değil mi sevgilim? | Open Subtitles | لقد كنت حبه الاول و الوحيد أليس كذلك حبيبى ؟ |
Ben onun ilk ve tek aşkıyım, değil mi sevgilim? | Open Subtitles | لقد كنت حبه الاول و الوحيد أليس كذلك حبيبى ؟ |
Siyahları işe alırsam beyazların işten ayrılacağını söylemek, değil mi? | Open Subtitles | لو أنني استأجرت الزنوج سينسحب البيض ، أليس كذلك ؟ |
- Ayın 26'sında tüm kontrollerini yaptırdınız, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | نهاية الفحص كان في الـ 26 من أبريل أليس كذلك ؟ |
demek onun yerine beni öldürmüş olmayı diliyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | اذن ، لقد تمنيتى قتلى بدلا منه أليس كذلك ؟ |
Tamam, burası güzel ve rahat, ha? Cozy Cole gibi. | Open Subtitles | حسنا , المكان هنا جميل و مريح أليس كذلك ؟ |
- Çok da kötü degil. - Etkileyici çocuk, degil mi? | Open Subtitles | ـ لم يكُن سيئًا ـ الفتى ساحر ، أليس كذلك ؟ |
Sorgu yargıcının tahkikat yapacağı doğru mu, hanımefendi? Evet, Frith. | Open Subtitles | يبدو أن هناك تحقيقاً آخر أليس كذلك يا سيدتى ؟ |
Yani ben evdekiler için büyük bir kahraman oldum, tamam mı? | Open Subtitles | إنتظرِ، لذك أُعتبر بطلاً كبيراً فى نظر أقربائي، أليس كذلك ؟ |
Evet.Kimseye söylemedin bunun neyle - neyle ilgili olduğunu,di mi? | Open Subtitles | لكنك لم تخبري أحداَ عن سبب الدعوة أليس كذلك ؟ |
Bir adamı her zaman saatinden anlayabilirsin. Haksız mıyım ayakkabıcı? | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف الرجل من ساعته أليس كذلك أيها الإسكافي؟ |