Artı, evcil hayvan Dünyasında sırada, özel bakım ve besleme önerileri. | Open Subtitles | زائد، عناية خاصّة وإطعام نصائحِ، قادم على حيوانات أليفة على الإستعراضِ. |
Mahalledeki basit bir evcil hayvan dükkanında ne bulmayı umduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تتوقّع أن تجد، في متجر حيوانات أليفة بسيط. |
Çitin bu tarafında kalan bu atlar Kazak ve Moğollarınki gibi evcil değiller. | Open Subtitles | الخيول على هذا جانب ليست حيوانات أليفة مثل تلك التي عند المنغوليين والكازاخيين. |
Ve aslında, şu anda bir çok eyalette, biyoluminesens genli evcil hayvan satın alabilirsiniz. | TED | وفي الحقيقة، حاليا وفي العديد من الولايات، يمكنك الخروج لشراء حيوانات أليفة ضيائية حيوية. |
Üstüne üstlük, bizim vahşi bulduğumuz hayvanları evcil hayvan yapıyorlar. | TED | حتى أنهم يتخذون حيوانات أليفة من حيوانات نعتبرها برية. |
Fakat sen insanların maymunları evcil hayvan gibi gördüğünü söylemiştin. | Open Subtitles | لكنك قلت بأن البشر يعاملون القردة وكأنهم حيوانات أليفة |
Kabul edilebilecek tek evcil hayvan tuzlu su balığı. | Open Subtitles | لا تواعدي أبـدا رجلا لديه حيوانـات أليفة الحيوان الأليف الوحيد المقبول |
Şüphelimiz evcil hayvan dükkânında çalışıyor. | Open Subtitles | المشتبه به لدينا يعمل في متجر حيوانات أليفة |
- Sizin evcil değildir. - Hayır, sadece bir ağrı vardır, şimdi devam. | Open Subtitles | نحن لسنا حيوانات أليفة لا ، أنتم فقط وجع ، الآن إذهب |
Anlayın, bu dünyada iki çeşit köpek vardır, vahşi köpekler ve evcil köpekler. | Open Subtitles | فهمتم. في هذا العالم هناك نوعان من الكلاب. كلاب مشردة وأخرى أليفة. |
Aksine, evcil hayvan, yemek, giysi, eğlence ve araştırma amacıyla yetiştirilen hayvanlar için endüstri standartlarıdır. | Open Subtitles | هذه هي معايير المصانع لتربيتها كحيوانات أليفة ، وغذاء وملبس وترفيه وأبحاث. |
Normal bir mahallede başıboş dolaşan bir evcil kedinin küçük ölçekli bir ekolojik felakete eşit olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرف ان هرة أليفة طليقة في حي عادي هي مماثلة لكارثة |
Kendine bir kişilik yaratıp ona evcil hayvanlar alıyorsun ama ama yeterince yapmalısın. | Open Subtitles | أنت تخلق شخصياتك بنفسك و تشتري لهم حيوانات أليفة |
evcil hayvan mağazası sahibi bir kız vardı. | Open Subtitles | هي تدير متجر حيوانات أليفة و ساعدتني في إختيار واحد و قد كان لطيفا |
10 milyon bakımevi, 100 milyon evcil kedi var. Bir tanesi birkaç tane şanslıyı seçmiş. | Open Subtitles | هناك عشر ملايين دار مسنّين فيها مئةُ مليون هرّةٍ أليفة |
Gergedanların evcil hayvan olduğu bir dünyada İkinci Dünya Savaşı'nı kim kazanırdı? | Open Subtitles | في عالم حيث الكركدن حيوانات أليفة مدجّنة من يفوز بالحرب العالمية الثانية ؟ |
Peşin ödeme yaptı, evcil hayvanı yoktu, ben de önemsemedim. | Open Subtitles | لقد دفع مقدماً، ولم يكن لديه حيوانات أليفة لم يكن اسمه يهمّني |
Kimse, evcil hayvan dükkanından gelen rüzgar üzerinde oturmaz. Doğru. | Open Subtitles | لا أحد يعيش باتجاه الريح من متجر بيع حيوانات أليفة باختياره |
evcil hayvanın falan var mı? | Open Subtitles | هل لديكِ أولاد ؟ هل لديكِ أيّة حيوانات أليفة أو أي شيئ مثل هذا؟ |
Hep derim bu şeylerden evcil hayvan olmaz. | Open Subtitles | أستمر بالقول أن تلك الاشياء لا تصلح أن تكون حيوانات أليفة |
Beyaz yakalı olanlar vahşi. Diğerleri evcilleşmiş. | Open Subtitles | الطيور ذات الريش الأبيض بريات والأخرين طيور أليفة. |