Başka şansımız yok, kaçtığına inanmasına izin vermeliyiz. | Open Subtitles | لم يكن أمامنا خيار كان يجب أن ندعه يصدق أنه هرب |
Kim olduğumu biliyordu. Başka şansımız yoktu. | Open Subtitles | لقد علمت بشأن هويتي ، لم يكُن أمامنا خيار آخر |
Bazılarımız sağ kalabilir. Başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ربما ينجو بعضنا ليس أمامنا خيار آخر |
Başka seçeneğimiz olmadığına ve Bay Pancake'in payını bölüşeceğine göre ona güvenmek zorundayız. | Open Subtitles | و سيكون علينا أن نأتمنها مادام ليس أمامنا خيار آخر و حيث أنها ستشارك السيد بانكاك فقط فى نصيبه بالطبع. |
Elimizdeki petrol sadece 18 ay yeter. Savaşmaktan başka çare yok. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لثمانية عشر شهرا فقط وليس أمامنا خيار سوي الحرب |
Köyün halini düşününce,başka seçenek yoktu. | Open Subtitles | لم يكن أمامنا خيار آخر, بالنظر إلى وضع القرية |
Başka bir şansımız olmadığını söylemiştin bana. | Open Subtitles | ألم تخبرنى بأنهم لم يتركوا أمامنا خيار أخر؟ |
Eğer Roma'yı kurtaracaksak, başka çaremiz yok. | Open Subtitles | ليس أمامنا خيار آخر إذا كنا بصدد إنقاذ روما |
Çok ta yaklaşmıştık. Evet, fakat Başka şansımız yoktu. | Open Subtitles | كنا قريبين جداً أيضاً - أجل، ولكن لم يكن أمامنا خيار - |
Başka şansımız yok. | Open Subtitles | ليس أمامنا خيار آخر |
Başka şansımız yok. | Open Subtitles | ليس أمامنا خيار |
Sanırım Başka şansımız yok. | Open Subtitles | لا أظن بأنه أمامنا خيار آخر |
Sanki Başka şansımız vardı da. | Open Subtitles | أجل، كما لو كان أمامنا خيار |
Onların elinde olduğu sürece, hala bir sorumluluk demektir. Başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | طالما هو في أيديهم فهو عائق ليس أمامنا خيار |
Gaz stokları vardı. Başka seçeneğimiz yoktu. | Open Subtitles | كانوا يملكون مخزوناً كبيراً من الغاز، لم يكن أمامنا خيار. |
ama nihayetinde, isteklerine razı gelmekten Başka seçeneğimiz kalmadı. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف لم يكُن أمامنا خيار آخر سوى التوافق مع رغبتها في الرحيل |
Danimarkalılara göre ölüysek Başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | إذا كنا بتعداد الأموت بالنسبة للدنماركيين، فلن يكون أمامنا خيار |
İşin aslı, bizim de Başka seçeneğimiz yoktu. | Open Subtitles | لذا بكل بساطة لم يكن أمامنا خيار |
Elimizdeki petrol sadece 18 ay yeter. Savaşmaktan başka çare yok. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي لثمانية عشر شهرا فقط وليس أمامنا خيار سوي الحرب |
Pekâlâ bu bize tek seçenek bırakıyor. Bütün sistemleri kapatmalıyız. | Open Subtitles | بقي أمامنا خيار واحد إيقاف مؤقت شامل للأنظمة |
Diyelim ki bu adamlarla dövüşmekten başka bir şansımız kalmadı. | Open Subtitles | حسناً، انسى الأمر ليس أمامنا خيار سوى القتال |
başka çaremiz yok. | Open Subtitles | فى ظل هذه الظروف , نحن ليس أمامنا خيار |