Fakat bu konuda bir aptallık yaparsan başka şansım kalmaz. | Open Subtitles | ،ولكن إن كنت أحمقاً للغاية لملاحظة ذلك فليس أمامي خيار سوى التظاهر بالغلظة |
Biliyorsun, evvelce seni suçlamaktan başka şansım yoktu. | Open Subtitles | لم يكن أمامي خيار سوى أن أتهمك بالسابق |
Madam, sizi zinadan dolayı suçlu bulmaktan başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | سيدتي , ليس أمامي خيار سوى توجيه تهمة الزنى لكِ |
Dediklerimi yapmazsanız, Başkan Hanım füzeleri ateşlemekten başka seçeneğim kalmaz. | Open Subtitles | وإن لم تذعني، سيدتي الرئيسة لن يكون أمامي خيار سوى إطلاق هؤلاء الصواريخ |
Sonrasında ise meyhaneni kapatıp seni hapse tıkmaktan başka çarem yok. | Open Subtitles | وبعدهما ليس أمامي خيار سوى تهديم حانتك وزجّك في سجن المدينين |
Bir saat içinde harekete geçip seni resmen kapatmaktan başka çarem kalmayacak. | Open Subtitles | خلال ساعه لن يكون أمامي خيار سوى التدخل و إيقافك رسمياً |
Senden boşanıp ayrılmaktan başka şansım yok. | Open Subtitles | ليس أمامي خيار سوى أن أتركك وأطلقك. |
Hoffman'ın gaddarlığını rapor etmekten başka seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | لم يكن أمامي خيار سوى تحرير شكوى ضدّه بداعي الوحشيّة. |
O halde seni kovmaktan başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | إذاً, ليس أمامي خيار سوى فصلك |
O halde seni kovmaktan başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | إذاً، ليس أمامي خيار سوى فصلك |
- Onunla birlikte gitmekten başka seçeneğim yoktu. | Open Subtitles | - لم يكن أمامي خيار سوى مجاراة الأمر |
Eğer o kalırsa korkarım gitmekten başka çarem kalmayacak. | Open Subtitles | إن بقي، فأخشى أنّي لن يكون أمامي خيار سوى الرحيل |
Onunla yüzleşmekten başka çarem yok. | Open Subtitles | ليس أمامي خيار سوى مواجهتها |