Amaçsız ve aptalca bir şey yaparken oturup onu izledim. | Open Subtitles | لقد وقفتُ متفرّجاً وهو يفعل أمراً غبياً وعديم الفائدة |
aptalca bir şey yaptığımda, beni taklit etme, olur mu? | Open Subtitles | إن رأيتني أفعل أمراً غبياً فلا تقلدني حسناً؟ |
Seni aptalca bir şey yapmaktan alıkoymaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول إيقافكِ لكي لا تفعلي أمراً غبياً |
Kulağa ne kadar salakça gelse de gerçekten bulduğum şey bizi sadece kullanma ve üyelerin uslu durmasını sağlama istekleriydi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا أمراً غبياً ولكن ما إكتشفته هو أنهم يريدون إستغلالنا وإبقاء العضوية تحت السيطرة |
Tamam, peki, ona tüm paramı vermek biraz aptalca oldu fakat inandığı şey uğruna aptallık yapan ilk kişi değilim. | Open Subtitles | ولربّما كان أمراً غبياً إعطاؤه كلّ مصروفي، لكنّي لستُ الشخص الأوّل الذي يفعل شيئاً غبياً لشيءٍ يُؤمنون به. |
Yedi yıl önce aptalca bir şey yaptım. Kramer eski Neal Caffrey'nin peşine düştü. | Open Subtitles | قبل سبع سنين ، فعلت أمراً غبياً (كرايمر) يسعى خلف (نيل كافري) القديم |
Çok aptalca bir şey yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتُ أمراً غبياً. |
John, annem galiba aptalca bir şey yaptı. | Open Subtitles | (جون) أعتقد أن أمي فعلت أمراً غبياً |
Kimse aptalca bir şey yapmasın. | Open Subtitles | لا يفعلنّ أحدكم أمراً غبياً! |
aptalca bir şey. | Open Subtitles | أمراً غبياً |
Çünkü açıkçası ben bu denli salakça bir şeyi nasıl yaptığını anlamıyorum. | Open Subtitles | لأنني بصراحة لا أعرف كيف تفعلين أمراً غبياً لهذه الدرجة |
Her seferinde salakça bir laf ettiğinde... | Open Subtitles | في كلّ مرة تقول فيها أمراً غبياً .. |
salakça bir şeydi. | Open Subtitles | -بل كان أمراً غبياً . |
Sadece seksti ve sonra numaramı istedi, ben de sahte bir tane verdim ve aptallık yaptım çünkü muhtemelen beni aradı ve öfkelendi. | Open Subtitles | ثم طلبت رقم هاتفي، وأعطيتها رقم مزيف، والذي كان أمراً غبياً لأنها حاولت الاتصال وغضبت جداً. |
- Biliyorum aptallık ettim. | Open Subtitles | - أعلم، كان أمراً غبياً |