- Tebrikler. Büyük haber. | Open Subtitles | تهانينا، هذا أمر كبير. |
Sana bunun ne kadar büyük bir olay olduğunu söylememe gerek yok,değil mi? Çünkü çok büyük bir olay. | Open Subtitles | ليس علي أن أخبرك مدى لأهمية ذلك لأنه أمر كبير جداً |
Söylediğine göre elinde büyük birşey varmış kendisini zengin edecek. | Open Subtitles | قال أنّ لديه أمر كبير قادم، شيء سيجعله سالماً. |
Ama hayır, hâlâ avcı gücüne sahip olmanın çok büyük bir şey olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | ولكن لا . تعتقدين لأن لديك قوة مبيدة أمر كبير |
Ailenle tanıştırmak için beni eve getirmen önemli bir olay. | Open Subtitles | اسمع , هذا أمر كبير جلبي هنا لعائلتك |
Olan tek şey, oğlumun doğumgünü partisine hazırlanıyor olduğum, ki bu çok önemli bir şey, çünkü 4 yaşına basıyor. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يحصل هو محاولتي الاستعداد لحفلة عيد ميلاد ابني و هو أمر كبير فهو سيكمل الرابعة |
Bu büyük bir mesele. | Open Subtitles | هذا أمر كبير أعرف .. |
Dedi ki, "Yanımda yatarken eski karına mesaj atmak çok büyütülecek bir şey." | Open Subtitles | هى قالت "تنام بجوارى فى الفراش" وتراسل زوجتك السابقة لهو أمر كبير" |
- Tebrikler. Büyük haber. | Open Subtitles | تهانينا، هذا أمر كبير. |
- Büyük haber. | Open Subtitles | -أجل . -هذا أمر كبير . |
- Büyük haber. | Open Subtitles | -هذا أمر كبير . |
Biliyorum. Çok büyük bir olay, böyle bir yolculuğu çıkmak yani. | Open Subtitles | أعلم, إنه أمر كبير, الذهاب في رحلة كهذه لوحدكِ, ناهيكِ عن أنها معي. |
Çok büyük bir olay var. Yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | هناك أمر كبير يمكنني الاستفادة من مساعدتكِ |
Demek istediğim büyük bir olay yaşandığında, hiçbirşey olmamış gibi hayatınıza devam edemezsiniz, çünkü her zaman artçı şoklar olacaktır. | Open Subtitles | أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية |
Sınırı geçiyoruz. Bu büyük birşey. | Open Subtitles | نحن نعبر هذا الفاصل انه أمر كبير |
Ama seni uyarıyorum, David. Bu büyük birşey. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذرك يا (ديفيد) انه أمر كبير |
Çoğumuz, ilahi bir müdahale olduğunda bunun çok büyük bir şey olduğuna inanırız. | Open Subtitles | العديد منا يظنون، أنه عندما يحصل تدخل إلهي، فهو أمر كبير |
Bak, büyük bir şey olmadıkça kovulmaz ya da işten ayrılmazsın. | Open Subtitles | إسمعي أنت لم تطردي أو تستقيلي مالم يجري أمر كبير |
Saçınızı kestirmek önemli bir olay. | Open Subtitles | الحصول على قصة شعر جديدة هو أمر كبير |
- Gerçekten önemli bir olay. | Open Subtitles | -هذا حقاً أمر كبير |
Kişisel olarak beni mahcup etmiş değilsin ama bu şirket senin için kefil oldu ve bu çok önemli bir şey. | Open Subtitles | لم تجلب لي العار شخصياً لكن هذه الشركة تكفلت بك، وهذا أمر كبير |
Bu benim için çok önemli bir şey ve özür dilerim. | Open Subtitles | غرفة لي هذا أمر كبير علي وأنا آسفة |
Darby, anlamıyorsun. Bu bildiğin sahtekârlık. Bu büyük bir mesele. | Open Subtitles | (داربي) أنت لا تفهمين هذا إحتيال، هذا أمر كبير |
Bunda büyütülecek bir şey yok. | Open Subtitles | أنها ليس أمر كبير |
Luke'u buraya almak benim için oldukça önemli bir konu. | Open Subtitles | - وجود لوك هنا يعتبر أمر كبير بالنسبة لي |