ويكيبيديا

    "أمل كبيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyük hayal
        
    • Çok büyük bir
        
    • çok hayal
        
    • büyük bir hayal kırıklığı
        
    büyük hayal kırıklığına uğradım, sizin için de öyle olduğuna eminim. Open Subtitles كانت خيبة أمل كبيرة بالنسبة إلي كما كانت بالنسبة إليك بالتأكيد
    Ben için en büyük hayal kırıklığı bu, hayatının her bölümünü sınıflandırdığı şeylerin baştan aşağıya bir kenara konması anlamına geliyordu. Open Subtitles ,خيبة أمل كبيرة لبن وهذا لا بد أن يكون الخلاصة, التي حصل .عليها بعد تصنيف أجزاء كثيرة من حياته
    Ne kadar önemli olduğunun farkındayım ve büyük hayal kırıklığı olduğumun da. Open Subtitles أفهم أهمية الأمر و أنا أشعر بخيبة أمل كبيرة حول نفسي
    Çok büyük bir hayal kırıklığı olur, o kesin. Open Subtitles شئ مرقع جميل ، خيبة أمل كبيرة لا يمكننى أن أخبرك
    Öğrencilerimden birinin bu saçmalıkla uğraşması beni çok ama Çok büyük bir hayalkırıklığına uğrattı. Open Subtitles أشعر بخيبة أمل كبيرة لأن أحد تلاميذي قد انغمس في هذه التفاهات
    Ütüledi ve çok hayal kırıklığına uğradım çünkü rengi kahverengi olmuştu. Open Subtitles فعلت ما طلبت، ثم أُصبت بخيبة أمل كبيرة... لأنه بعد أن قامت بكيّها، تغيّر لونها وأصبحت هشّة، فتمزقت إلى قطع.
    Duruşma olacağını düşünüyorsanız, büyük hayal kırıklığına uğrayacaksınız. Open Subtitles إن كنتم تظنون يصل الأمر للمحاكمة، سوف تصابون بخيبة أمل كبيرة.
    Annem aleyhimde şahitlik yaptığından beri yaşadığım en büyük hayal kırıklığı oldu bu. Open Subtitles E 'بي ש خيبة أمل كبيرة منذ والدتي أعطت الدولة الأدلة ضدي.
    Bence onları çok büyük hayal kırıklığına uğratırız. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون خيبة أمل كبيرة فينا
    Aptallığım beni büyük hayal kırıklığına uğrattı. Open Subtitles أشعر بخيبة أمل كبيرة بسبب غباء.
    Baban sen konusunda büyük hayal kırıklığı içerisinde. Open Subtitles انه يشعر بخيبة أمل كبيرة فيك، والدك
    Paranız olmadığı hakikati ve Bud ile benim sizin için büyük hayal kırıklığı olmamız. Open Subtitles حقيقة أنكِ ليس معكِ مال ،(وأنني أنا و (بد خيبة أمل كبيرة بالنسبة لكِ
    Ama ardından, mesleğimde bir mimar olarak, Çok büyük bir hayal kırıklığı yaşadım. Çünkü topluma yardım etmiyor, toplum için çalışmıyor... ...ama ayrıcalıklı insanlar, zengin insanlar, devletler, pazarlamacılar için çalışıyorduk. TED ولكن بعد ذلك أصبت بخيبة أمل كبيرة في مهنتي كمهندس معماري، نظراً لأننا لم نكن نساعد الآخرين ، و لم نكن نعمل للمجتمع، كنا نعمل للنخبة فحسب الأغنياء، والحكومة، والمطورين.
    Çok büyük bir hayal kırıklığı yaşarız. Open Subtitles سأصاب بخيبة أمل كبيرة.
    Bu Çok büyük bir hayal kırıklığı. Open Subtitles هذه خيبة أمل كبيرة.
    Çok büyük bir hayal kırıklığına dönüşmeye başladın. Open Subtitles لقد اتضح أنك خيبة أمل كبيرة
    Beni çok hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles اشعر بخيبة أمل كبيرة فيك
    Onu çok hayal kırıklığına uğrattın Roy. Open Subtitles -إنّه مصاب بخيبة أمل كبيرة يا (روي )
    Ve bana sürekli ne kadar büyük bir hayal kırıklığı olduğumu hatırlatırdı. Open Subtitles وذكّرَتني كم كنتُ خيبة أمل كبيرة لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد