Olay ufkuna yaklaştığınızda çekim gücü gittikçe güçlenir ve garip şeyler olmaya başlar. | Open Subtitles | عند الاقتراب من أفق الحدث تزداد الجاذبية قوة وتبدأ أمور غريبة جداً بالحصول |
Tam Güneş tutulması başlamadan yaklaşık on dakika önce, garip şeyler olmaya başladı. | TED | حسناً، قبل حوالي 10 دقائق من الكسوف الشمسي الكامل الذي كان مقرراً أن يبدأ، بدأت أمور غريبة بالحدوث. |
Kötüyüm diyorum anne, duymuyor musun? garip şeyler oluyor. | Open Subtitles | ألا تسمعينني، إنني أشعر بالسوء هنالك أمور غريبة تحدث لي |
Yüzün, insanların tuhaf şeyler okuyabileceği bir kitap gibi. | Open Subtitles | وجهك مثل كتاب قد يقرأ فيه الناس أمور غريبة |
İlginç şeyler olsa bile aldırmam. Çünkü doğal olanı bu. | Open Subtitles | أنا لا أتعجب عندما تحدث أمور غريبة أنه أمر طبيعي |
İyiyim. Birkaç gündür garip şeyler oluyor gerçi. | Open Subtitles | بخير، مع أنَّهُ حدثت بضعة أمور غريبة مؤخراً. |
Ona da garip şeyler oluyordu. Bazı davranışları tuhaftı. | Open Subtitles | "تحصل معه أمور غريبة أيضا وبعض الأمور التي كان ينجزها كانت غريبه" |
Ama bu olaydan beri, garip şeyler oluyor. | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك الوقت تحدث أمور غريبة |
Bazen biz de garip şeyler hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | فأحياناً نتحدث عن أمور غريبة أيضاً |
Rob, dışarıda garip şeyler dönüyor! Rob? | Open Subtitles | روب ، توجد أمور غريبة تحدث ، روب ؟ |
Ama şimdi kimsenin açıklayamayacağı garip şeyler oluyor. | Open Subtitles | "لكنّ الآن، ثمّة أمور غريبة والتي لايسع أحدٌ تفسيرها" |
Canım, hepimiz garip şeyler gördüğümüzü sanırız. | Open Subtitles | حبيبتي.. كلنا نظن أننا رأينا أمور غريبة |
garip şeyler dönüyor ve bir iki şişe içsem fena olmaz gibi. | Open Subtitles | هناك أمور غريبة تحدث, و يمكنني الإستفادة من شراب أو إثنين... أو سبع. |
Böyle garip şeyler her zaman olur. | Open Subtitles | وتخيلي الأمر هكذا أمور غريبة حدثت |
Cidden çok garip şeyler diyorsun oğlum. | Open Subtitles | أنت تقول بضعة أمور غريبة حقاً يا رجل |
garip şeyler olmuştur. | Open Subtitles | هناك أمور غريبة قد حدثت |
garip şeyler oluyor! | Open Subtitles | هنالك أمور غريبة تحدث هنا |
garip şeyler olduğu için mi? | Open Subtitles | لأن أمور غريبة كانت تحدث؟ |
Belki de arkadaşlar bu sefer haklı çıkar. Çok daha tuhaf şeyler görmüşlüğümüz var. | Open Subtitles | وربما هؤلاء الأشخاص تغيروا فعلاً، أمور غريبة حدثت، أليس كذلك؟ |
Muhabbet kuşu beni ısırdıktan sonra ilginç şeyler olmaya başladı. | Open Subtitles | بعد أن عضني الببغاء بدأت أمور غريبة تحدث لي |