ويكيبيديا

    "أميال من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • km
        
    • kilometre
        
    • kilometrelerce
        
    • mil
        
    • kilometrelik
        
    • millik
        
    Seni 12 km. uzakta bir araba mezarlığında bulduktan sonra buna inanmam zor. Open Subtitles أن أجدك بسوق خردة تبعد 8 أميال من المكان تجعلني أشك في هذا
    Buradan şu an 10 km uzakta olmamamın tek sebebi var. Open Subtitles السبب الوحيد لعدم وجودي على بعد 5 أميال من هنا الآن
    Yani, Binbaşı Voss'un görev yeri olan Norfolk'tan, 12 kilometre uzaktaymış. Open Subtitles والذي يبعد ثمانية أميال من نورفلك حيث كان يقيم القائد فوس
    Sanırım şu yönde birkaç kilometre geride bir kasaba vardı. Open Subtitles أعتقد أن ثمة بلدة، على بعد أميال من هذا الطريق
    Bu yüzden evinizden kilometrelerce uzakta bir otel odası tuttunuz. Open Subtitles حتى تتمكن الكتاب إلى أحد الفنادق أربعة أميال من المنزل.
    Bu arazinin sahibi yaşlı bir kadın, burdan 3 mil uzaklıkta. Open Subtitles سيدة عجوز تمتلك هذه الأرض, على مسافة ثلاثة أميال من هنا.
    Birkaç kilometrelik Kanada sınırının beni durdurmasına izin vermem! Open Subtitles لن أدع بضع أميال من الحدود الكندية توقفني
    On millik alan içinde her bir çocuk için tomografi makinası nasıl bulacağız? Open Subtitles أين سنجد أجهزة الأشعة المقطعية لكل طفل فى محيط 10 أميال من هنا؟
    Köpekler, olay yerinden birkaç km uzakta bir cüzdan bulmuşlar. Open Subtitles لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة
    Bu alan çok büyüktür -- boyut olarak 6.5 km'ye 5 km'dir. TED هذه المساحة ضخمة -- إنها أربعة أميال من ثلاثة أميال في المساحة.
    Okuldan eve 5 km yol yürümek zorunda kalırdım. TED وكان علي المشي ثلاثة أميال من المدرسة للمنزل.
    Yaklaşık 16 cm³ toprak parçasında, 12 km'den fazla miselyum hücresi bulunur. TED في الانش المكعب الواحد، من الممكن أن يكون هناك أكثر من ٨ أميال من هذه الخلايا
    Kıyıdan 11 km açıkta ve 380 metre derinlikteydim. TED لقد كانت على بعد ستة أميال من الشاطئ و عمق 1250 قدماً.
    Son bilinen yerden yaklaşık 10 kilometre uzakta büyük bir patlama olmuş. Open Subtitles كان هناك انفجار هائل على بعد سبعة أميال من الموقع الأخير المعروف.
    Bu yüzden randevun... 12 kilometre içinde bir yangın yok. Open Subtitles لا وجود لأي حريق داخل نطاق 8 أميال من هنا
    Yolun yaklaşık 16 kilometre ilerisinde. Open Subtitles اوه, انه على بعد 10 أميال من هذا الطريق.
    Haftaya hayvanat bahçesinden kilometrelerce uzakta olabiliriz. Open Subtitles وبحلول الأسبوع المقبل،بإمكاننا أن نكون على بعد أميال من حديقة الحيوانات هذه
    Sen, ben ve Jimmy birbirimizden kilometrelerce uzak olacağız. Open Subtitles أنت وأنا وجيمي سنبقى على بعد أميال من بعضهم البعض
    Ve oradaydım. Evden kilometrelerce uzaktaydım. Uyuyamıyordum. Open Subtitles ها قد كنت على بعد أميال من البيت، لم أنم جيداً
    Benimki Irv Manders. Atla. Knoxville'in on mil yakınına götürebilirim sizi. Open Subtitles هيا أقفز الآن سوف أضعك على مقربة 10 أميال من نوكسفيلا
    Buradan altı mil kadar güneyde bir hava alanı var otobanın dışında. Open Subtitles هناك مطار علي بعد ستة أميال من جنوب هنا علي الطريق السريع
    Telefon numarası var ve adresi posta kutusundan 10 mil uzaklıkta. Open Subtitles هُناك رقم هاتف على بعد 10 أميال من صندوق البريد ذلك.
    Her yöne uzanan 8 kilometrelik bir ormanın ortasındasın. Open Subtitles أنها خمسة أميال من الغابة فى كل الاتجاهات
    En çok kısıtlanmış alan teleskop çevresinde yarıçapı 10 millik bir alan. Open Subtitles المنطقة الأكثر انخفاضاً تقع داخل دائرة نصف قطرها عشرة أميال من التلسكوبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد