ويكيبيديا

    "أم آجلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Eninde sonunda
        
    • er ya da geç
        
    • Önünde
        
    • er yada geç
        
    Eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? Open Subtitles أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟
    Eninde sonunda öğreneceğim ama beni tam olarak neden görmek istediniz? Open Subtitles أعتقد أني سأكتشف عاجلاً أم آجلاً لكن لماذا بالتحديد أردت مقابلتي؟
    Muhtemelen bu ameliyatı Eninde sonunda olmak zorundayım ama o zamana kadar ona yakın olmamı sağlayan tek şeyi kaybetmeyi göze alamam. Open Subtitles أعلم أني عاجلاً أم آجلاً سأخضع لتلك الجراحة لكن حتى ذلك الحين، لن أخاطر بفقدان الشيء الوحيد الذي يجعلني على مقربة منها
    er ya da geç hepimiz gri şapkayla uzlaşmak zorundayız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية.
    er ya da geç biz de bu savaşa katılacağız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا
    Galiba Önünde sonunda, nereye yürüyeceğimize karar vermeliyiz. Open Subtitles أفترض إن عاجلاً أم آجلاً سوف نقرر إلى أين نسير
    Uzayın Önünde sonunda işin içine gireceğini biliyordum. Open Subtitles أعرف أن الفضاء الخارجي سيأتي عاجلاً أم آجلاً.
    Bu aptal şeyi er yada geç giymem gerektiğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعلم أنني سأضع هذا الشّيء الغبي عاجلاً أم آجلاً
    En iyisi onlara söylemek, General. Eninde sonunda öğrenecekler zaten. Open Subtitles ربما يجب اخبارهم أيها الجنرال فسيعرفون بالأمر عاجلاً أم آجلاً
    İstesen de, istemesen de o gün Eninde sonunda gelecek. Open Subtitles حسناً, هذا اليوم سيأتي عاجلاً أم آجلاً, أعجبك ام لا
    Eninde sonunda sadece resim yaparak yaşamak onlara yetmiyor. Open Subtitles إن عاجلاً أم آجلاً ، لا يكون كافياً لهم الجلوس و الرسم فقط
    Çünkü üzerinde "zehir" yazan bir şişeden birşey içilirse Eninde sonunda mutlaka vücuda zarar verir. Open Subtitles من زجاجة سم فسوف نختلف مع أحدهم عاجلاً أم آجلاً
    Eninde sonunda bulacağımı biliyordum. Open Subtitles لقد علمت أنني ساجد طريقاً عاجلاً أم آجلاً
    er ya da geç biz de bu savaşa katılacağız. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سندخل هذه الحرب سواء وافقنا أم لا
    er ya da geç polisler bunu yapanın baban olduğunu anlayacaklar. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ستعرف الشرطة أن والدك هو من قام بهذا
    er ya da geç hepimiz ilan etmeliyiz, hangi tarafta olduğumuzu. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب أن نعلن جميعًا إلى أي جهة ننتمي
    er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني
    İleriye baktığımızda, bir dizi teknoloji var er ya da geç geliştirilmesi neredeyse kesindir. TED بالنظرِ قُدُماً، فإنّ هناك العديد من التقنيات والتي من المؤكد أنّها ستخضع للتطوير عاجلاً أم آجلاً
    Önünde sonunda karaciğerim iflas edecek o zamana kadar canım ne isterse onu yapacağım. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سينهار كبدي لذلك حتى ذلك الوقت ما زلت على مقعد السائق
    Aklına geleni söylüyorsun ve safsatanın kokusunu bir kilometreden alıyorsun ki bu yüzden seni seviyorum ama Önünde sonunda insanlar fedakârlıkta bulunurlar. Open Subtitles أنت تحدث عقلك, و أنت تستطيع أن تشم رائحة الفشل ببعد ميل و هذا ما أحبه بك لكن عاجلاً أم آجلاً الناس تقدم تنازلات
    er yada geç babamla yüzleşmek zorundayım. Open Subtitles أنا يجب أن أواجه أبي عاجلاً أم آجلاً لنذهب الى البيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد