ويكيبيديا

    "أنا أحبك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seni seviyorum
        
    • seni severim
        
    Seni seviyorum anne ama senin oğlun muyum? Open Subtitles إذا كنت تحبنى أنا أحبك يا أمى لكن .. هل أنا إبنك ؟
    Seni seviyorum anne, ama senin oğlun muyum? Open Subtitles إذا كنت تحبنى أنا أحبك يا أمى لكن .. هل أنا إبنك ؟
    - Seni seviyorum anneciğim. -Ben de Seni seviyorum bebeğim. Open Subtitles ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى
    Çünkü onu yatırırken bana: "Seni seviyorum dostum." dedi. Open Subtitles لأنني كنت اضعه في الفراض وقال أنا أحبك يا رجل
    Sam, seni severim ama bu örgü hayatımı değiştirecek. Open Subtitles أنا أحبك يا "سام"، لكن وصلات الشعر هذه من شأنها أن تغير حياتي.
    Seni seviyorum, oğlum, ancak ülkeme karşı yapmam gereken bir görevim var. Open Subtitles أنا أحبك يا ولدي ولكن لدي واجب تجاه وطني
    - Joe, Seni seviyorum dostum. - Ben de Seni seviyorum kardeşim. Open Subtitles جو أنا أحبك يا رجل - أنا أحبك أيضاً يا أخي -
    Ben de seni anne. Ve Seni seviyorum Brick. Open Subtitles وأنا أحبكِ أيضاً يا أمي و أنا أحبك يا بريك
    Nakilin çıkıp seni Nashua'ya götürdüğümde "Michael, Seni seviyorum ama bunu yapamam." demiştin. Open Subtitles عندما تم نقلك و قدت بك إلى ناشوا لقد قلت أنا أحبك يا مايكل
    İki yıldır beni hep kendinden uzaklaştırdığını hissediyorum Seni seviyorum Paul, ama daha fazlasına ihtiyacım var. Open Subtitles أشعر أنك كنت تبعدني عنك خلال السنتين الماضيتين أنا أحبك يا بول و لكني أريد أفضل من ذلك في حياتي
    Söyle. Seni seviyorum Trevor. Annen seni seviyor. Open Subtitles أنا أحبك يا تريفور , كن فتى مطيعا ماما تحبك
    "Hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim Richard Parker. Seni seviyorum." Open Subtitles شكراً لإنقاذ حياتي أنا أحبك يا ريتشارد باركر
    Beni yanlış anlama, Seni seviyorum ben kızım ama biraz abartıyorsun gibi geliyor bana. Open Subtitles لا تفهميني خطأ أنا أحبك يا فتاة لكنكِ تخطئين بالجانب الأكثر حليب من الخبز المحمص
    Seni seviyorum anne,ama hayatın şu an karman çorman Open Subtitles أنا أحبك يا أمي , لكن حياتك فوضوية جدا الأن
    Pekala, görüşürüz. Seni seviyorum ufak dostum. Open Subtitles حسناً ، إلى اللقاء أنا أحبك يا صديقي الصغير
    - Pekala. Seni seviyorum bebeğim. - Ben de seni bebeğim. Open Subtitles ـ حسناً ، أنا أحبك يا عزيزتي ـ أحبك أيضاً يا عزيزي
    Hayır, Seni seviyorum Ally çünkü her zaman dünyayı merak ediyorsun. Open Subtitles أنا أحبك يا آلي لأنك تشعرين بالفضول حيال العالم
    Eğer Amerika'da olsaydım babama "Seni seviyorum, baba" derdim. Filmlerde olduğu gibi. Open Subtitles إذا كنت في "أمريكا" لأمكنّنـي "القول: "أنا أحبك يا أبـي
    Ama. "Seni seviyorum Bay Büyük" demek hiç de kolay değil. Open Subtitles ليس من السهل علي قول أنا أحبك يا سيد "بيغ"
    Söylemeye çalıştığım şu Seni seviyorum Daphne. Open Subtitles عندما أنهيت هذه 000 أنا أحبك يا دافنى
    - Terry seni severim ama yanılıyorsun. - Ben de seni severim ama haklıyım. Open Subtitles ـ أنا أحبك يا (تيري) ولكنك على خطأ ـ وأنا أحبك ولكنني على صواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد