ويكيبيديا

    "أنا أقول فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece söylüyorum
        
    • Demek istediğim
        
    • Ben sadece
        
    • Sadece diyorum
        
    • Tek dediğim
        
    • diyorum sadece
        
    • Diyorum ki
        
    • Söylemek istediğim
        
    Sadece söylüyorum; hayat, kimya setlerinizden çok daha fazlası. Open Subtitles أنا أقول فقط الحياة هي الوسع مما تقومون به في مختبراتكم
    Sadece söylüyorum; hayat, kimya setlerinizden çok daha fazlası. Open Subtitles أنا أقول فقط الحياة هي الوسع مما تقومون به في مختبراتكم
    Demek istediğim sen tuzakların yerini biliyorsun. Neye dikkat edeceğimi söyleyebilirsin. Open Subtitles أنا أقول فقط, أنت تعرفالمزالق يمكنكَ أن تخبرني عما أنتبه له
    Demek istediğim, şu an istediğin şeyleri sana verebilecek durumda olup olmadığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط .. لا أعلم إن كنت سأستطيع تقديم ما تحتاجين الآن
    Ben sadece bu fırsattan yararlanıp her şeyi yeniden düşünmek isteyebileceğini belirttim. Open Subtitles أنا أقول فقط أنك ربما تريدين أستغلال هذه الفرصة لكي تعيدي التفكير في الاشياء هذا هو الأمر
    Sadece diyorum ki, özür dilerim bunun hoş, çok güzel ve hoş ve seksi ve hoş geçmesini isterim. Open Subtitles لا اريد ان ديك ، أنا أقول فقط. أنا آسف. أريد هذا بسلاسة.
    Benim Tek dediğim, Robert öyle olduğundan şüphe etse bile bu konuyu göz ardı etmenin daha kolay olduğunu düşünebilir. Open Subtitles أنا أقول فقط إن كان روبرت يشك أنه كذلك يمكن الفهم لماذا يقرر عدم التأقلم مع هذا
    Çocuklar bu kadar ısrarcı olmamalı diyorum sadece. Open Subtitles أنا أقول فقط أن الفتى سيتعلم كيف يدع الأشياء تمشي
    Rock Creek Park'ının diğer tarafında. Diyorum ki pazartesi sabahı gelip... hafta sonu ne yaptığını bilmemek güzel olurdu. Open Subtitles أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك
    Ya-yani, Sadece söylüyorum. Open Subtitles أعني، أنا أقول فقط أنّي لمْ أرَ الآخرَين يستسلمان.
    Sadece söylüyorum, kızgın olabilir. Open Subtitles . أنا أقول فقط أنه سيكون غاضب للغاية
    Ben Sadece söylüyorum daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles أنا أقول فقط بأننا يجب أن نكون حذرين
    Kocaman memeler. Ne, Sadece söylüyorum. Open Subtitles صدر كبير أنا أقول فقط
    Demek istediğim, bir kapıdan İçeri daldığınızda arkanda olacağından emin misin? Open Subtitles أنا أقول فقط .. هل أنتي واثقة أن سيكون هناك عندما تقتحمين أي باب ؟
    Demek istediğim, bu kadar üzülmene gerek yok. Open Subtitles انظري ، أنا أعلم .. أنا أقول فقط أنه ليس هناك حاجة لتتضايقي
    Tamam, Demek istediğim, bildiğin gibi eğer bunu kameraya çekersek bir çok nedenden dolayı baya iyi olacak tatlım. Open Subtitles حسناً , أعني , أنا أقول فقط أنتِ تعلمين , تصويره على كاميرا سيكون شيئاً جميلاً لعدة أسباب
    Ben sadece artık 21. yüzyıl'da yaşadığımızı söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنّه القرن الواحد والعشرين
    Ben sadece, kapıdan girmeden önce şahsi meselelerini gözden geçirmelisin diyorum. Open Subtitles أنا أقول فقط ربما تودّ التحقق شخصياً من الباب
    Sadece diyorum ki eger silahla aran kötüyse... Open Subtitles ـ أنا أقول فقط ، إن كنت سيئا في استعمال السلاح
    Sadece diyorum ki, kelepçeleri takmadan önce onları nasıl açacağımızı öğrensek iyi olmaz mı? Open Subtitles أنا أقول فقط ربما كان علينا معرفة كيف فتحها قبل قفلها
    Tek dediğim geçen sene $300 milyon kazandın, bu yüzden şova devam etmek için hiçbir mali ihtiyacın yok, ama... Open Subtitles أنا أقول فقط أنك حققت 300 .. مليون دولار .. السنة الماضية, لذا ليس لديك حاجة مالية ... لتستمر مع البرنامج لكن
    Bir daha bakmaya değer diyorum sadece. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنّ الأمر يستحق نظرة ثانية
    Söylemek istediğim, bir kadını doğurmak istemediği ya da büyütmeye yetkin olmadığı bir çocuğu doğurmaya zorlamak düşünülmesi ve tartışılması gereken bir zalimlik. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه هنالك إجبار غير ملحوظ وقسوة غير مبررة لإجبار طفلٍ لأن يولد لأم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد