ويكيبيديا

    "أنا سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Seni
        
    • Sana
        
    • edeceğim
        
    • Onu
        
    • - Ben
        
    • Ben de
        
    • Hemen
        
    • olacağım
        
    • yapacağım
        
    • vereceğim
        
    • Size
        
    • Sizi
        
    Seni dışarı bıraktıkları zaman, belki Seni tekrar oyuna dahil ederim. Open Subtitles عندما سمحوا لكم، ربما أنا سوف تتيح لك الرجوع في المباراة.
    Gidersen Ben de Seni özleyeceğim, ama öyle olması gerekiyor. Open Subtitles أنا سوف افتقدك إذا رحلت لكن لقد فاض بي الكيل
    Lanet olsun Chloe, her ne olursa olsun Sana bu konuda destek olurum. Open Subtitles فحص الدم ، الكلي ، مهما كان أنا سوف أساعدك في الحصول عليه
    Onu sadece mahvetmekle kalmayacağım bütün mirasını da yok edeceğim. Open Subtitles أنا لن أحطمه فقط أنا سوف أقضى على تراثه تماما
    - Ben bakarım, ben bakarım. - Hayır, ben bakacağım. Open Subtitles أنا سوف أجيب , سوف أجيب لا، لا، أنا سأجيب.
    Billy, eğer Hemen kapı açılmazsa, çarpacağım. Open Subtitles بيلي ، إذا لم تفتح الباب على الفور أنا سوف أصطدم به
    Şuna eminim ki, takımım mümkün olan en kısa sürede gelip, Seni alacaktır. Open Subtitles أنا سوف أتاكد أن شخص من فريقي سيصل إليك في أقرب وقت يستطيع
    Seni serbest bırakacağım ama öncesinde benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles أنا سوف أعطيك حريتك ولكن أولا يجب تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Seni seviyorum. Yanında kalıp Seni çok seveceğim. Open Subtitles أنا أحبّــك أنا سوف أُعطِــيك حُـبّ كبير وأنا بجانبك
    Elbette, bir para ödeyeceğim, ama ben Seni satın almıyorum. Open Subtitles أوه.بالتأكيد أنا سوف أدفع بعض المال لكنني لا أشتريكي
    Seni yakalayacağım. Daha hızlı koşmalısın! Open Subtitles و أنا سوف أمسككك و يحسن بك أن تجرى بسرعه
    Sana bir şans vereceğim ve doğru olanı yaparsan, yemin ederim ki annemize ve küçük kardeşimize zamanı geldiğinde, ailene önem verdiğini söyleyeceğim. Open Subtitles أنا سوف اعطيكي خياراً واحداً ، و إذا أخترتي الأختيار الصحيح أقسم بأنني سوف أخبر أمك و أخونا الصغير انه عندما حان الوقت
    Sana eşinin bir fotoğrafını göstereyim. Onu hatırlıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنا سوف أريك صورة زوجتك أنت تتذكرها, أليس كذلك ؟
    Şu şehri önce yerle bir edeyim de Alex'le Sana yardım edeceğim. Open Subtitles أنا سوف تساعدك مع اليكس مرة واحدة ووضع النفايات في هذه المدينة.
    Prospera: Hepsini hasta edeceğim, hepsi böğürecek. TED بروسبيرا: أنا سوف أجعلهم يعانون، سوف أعصف بهم.
    Neden çıkıp Onu görmeye gitmiyorsun, Ben çocuklara gözkulak olurum? Open Subtitles لماذا لا تقلعين ، إذهبي لتريه أنا سوف أشَاهد الأَطفال
    - her şeyi biz yapacağız. - Ben bebek bakacağım. Open Subtitles سوف نعسكر هناك كلنا - أنا سوف أهتم بالطفلة -
    Ama Ben de ona dava açacağımı söyledim o yüzden tekrar son uyarımdayım. Open Subtitles لكن أنا قلت أنا سوف أقاضيه لذلك أنا عائد من أجل التحذير الأخير
    Bu uçağı Hemen çalıştırmazsanız, hepinizi fena yapacağım. Open Subtitles أنا سوف أنهى أمركم جميعاً إذا لم تتحرك بتلك الطائرة
    Değişeceğim, tamam mı? Daha iyi bir insan olacağım. Söz veriyorum. Open Subtitles لا لا لا أنا سوف أتغير حسنا سأكون أفضل رجل أوعدك
    Bu operasyon için para ödedim. ÖIdürücü atışı ben yapacağım. Open Subtitles أنا دفعت المال لهذه العمليّة ، أنا سوف أقضي عليه
    Şimdi Size konservasyon insansız hava araçlarının dünyanın neresinde kullanıldığını söyleyeceğim. TED أنا سوف أقول لكم أين تستخدم طائرات الحماية حول العالم.
    Sizi oraya daha sonra götürürüm.Bu en iyi yol ve... Open Subtitles أنا سوف يأخذك هناك في وقت لاحق. وهذا هو أفضل وسيلة و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد