ويكيبيديا

    "أنا على استعداد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hazırım
        
    • hazırdım
        
    Ben işi sonuna kadar götürmeye hazırım. Sen ne kadar götüreceksin? Open Subtitles أنا على استعداد للذهاب لنهايه الطريق إلى أيّ مدى يمكنكِ الذهاب؟
    Arada bir, seni affetmeye hazırım. Open Subtitles حسنا ، أنا على استعداد ل يغفر لكم مرة واحدة في كل حين. أنا.
    Peki, biraz saman atmaya ve buraya ahır demek için hazırım. Open Subtitles حسنًا، أنا على استعداد أن ألقي بعض القش و أدعو هذا المكان حظيرة
    Senin aksine, alışması için her şeyi yapmaya hazırım. Open Subtitles على خلافك، أنا على استعداد للقيام بكل ما يتطلبه الأمر لتكون كذلك
    Söylenenlere inanmaya gerçekten hazırdım Lord'um. Open Subtitles أنا على استعداد كبير للتصدق ذلك,أيها اللورد
    Sana tam zamanlı bir iş Önermeye hazırım... Open Subtitles لذا أنا على استعداد أن أعرض عليك وظيفة دائمة
    Kendi teorimi tarafsızlık testine sokmaya hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد لعرض نظريتي لاختبار الموضوعية يا سيدة كولينز
    Bak, seninle konuşmak istediğin her konuda konuşmaya hazırım, Open Subtitles اسمع , أنا على استعداد للتحدّث إليكَ بشأن أيّ موضوع تريده
    Bay Risley, inancımızın ve ülkemizin geleceği için, çok büyük bir risk almaya hazırım. Open Subtitles سيد رايسلي في سبيل إيماننا ومستقبل بلادنا أنا على استعداد لأخاطر بالكثير
    Yemi yutup onu benimle beraber çekmeye hazırım. Open Subtitles و أنا على استعداد لـ عضه و جره معي للأسفل
    O kız için bu riski göze almaya hazırım. Open Subtitles لها، أنا على استعداد لاستغلال تلك الفرصة.
    - Ben bu riske girmeye hazırım. - Niye peki? Open Subtitles هذه مخاطرة أنا على استعداد القيام بها - لما هذا؟
    Jack'le tanışmaya hazırım artık. Open Subtitles ترتيب الأعمال لذلك أنا على استعداد للقاء جاك.
    Artık hayatıma devam etmeye hazırım. Open Subtitles والآن أنا على استعداد للانتقال أعني، انت تدرك
    Projenin %50 sahip olduğum an bu telif haklarını size satmaya hazırım. Open Subtitles أنا على استعداد لأبيع لك الحقوق دعنا نقول، 50 % من عمليتك
    Bilmiyorum ama sonsuza kadar normal bir hayatı olması için çabalamaya hazırım. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن أنا على استعداد لقضاء الأبدية لمعرفة طريقة بالنسبة له لديك حياة طبيعية.
    Biraz fazla tecrübeli olduğumu biliyorum ama yeni bir meslek öğrenmeye hazırım. Open Subtitles أنا مؤهلٌ بعض الشيء، وأنا أعلم ولكن أنا على استعداد حقا لتعلم مهنة جديدة
    Koltuktan ayrılmaya hazırım. Benimle orta yolda buluşun. Open Subtitles أنا على استعداد لإخلاء منصبي، فلنصل إلى إتفاق
    Yaptığım şey için sorumluluk almaya hazırdım vermek istedikleri cezayı ne olursa olsun çekmeye. Open Subtitles أنا على استعداد لاتخاذ مسؤولية ما فعلت، و اتخاذ أي عقوبات أنهم يريدون أن توزع بها.
    Onları korumak için ölmeye hazırdım. Open Subtitles أنا على استعداد للموت من أجل حمايتهم.
    Onları korumak için ölmeye hazırdım. Open Subtitles أنا على استعداد للموت من أجل حمايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد