ويكيبيديا

    "أنا عَمِلتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben yaptım
        
    • yaptığım
        
    • yapmıştım
        
    • yaptığımı
        
    İşin zor kısmını Ben yaptım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ الجزءَ الصعبَ. كُلّ وَصلتَ إلى تَعمَلُ الآن
    Ben yaptım çünkü benim de feminen becerilerim var. Open Subtitles أنا عَمِلتُ هذا لأن أَنا أنثويُ أيضاً.
    Okulda yaptığım, pek gurur duymadığım bir şey. Open Subtitles شيء أنا عَمِلتُ في المدرسةِ لَستُ جداً فخور ب.
    KJSB radyosunda sert hava koşullarının psikolojik etkileri üzerine yaptığım konuşma için. Open Subtitles هي لتلك البقعةِ أنا عَمِلتُ على كْي جْي إس بي عندما ناقشتُ النفسيينَ تأثيرات الطقسِ العنيفِ الطويل المدى.
    En son dip boyası yaptırırken bu testi yapmıştım. Open Subtitles أعتقد أنا عَمِلتُ هذا الإختبارِ آخر مَرّة عَملتُ جذورَي.
    Dawn'ın bir düğününü ben yapmıştım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ أحد أوقاتِ الفجر ' حفلات زفاف.
    Japonya'dan evine gittiğinde ne yaptığımı sana söylemek istedim. Open Subtitles أردتُ إخْبارك ما أنا عَمِلتُ عندما ذَهبتَ بيت مِنْ اليابان.
    Ben size sadece ne yaptığımı anlatabilirim. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ فقط أَنْ أُخبرُك ما أنا عَمِلتُ.
    Tamam, tamam. Ben yaptım. Bendim. Open Subtitles بخير، موافقة، أنا، أنا عَمِلتُ هو!
    Ben yaptım, tamam mı? Open Subtitles أنا عَمِلتُ هو، بخير؟
    Fıskiye şeysini Ben yaptım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ شيءَ الرشاشَ.
    Ben yaptım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ هو.
    Tabi ki Ben yaptım. Open Subtitles المتأكّد أنا عَمِلتُ.
    yaptığım şeyle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ.
    Çünkü ona her bakışımda yaptığım şey ve Frank'in benim için kendini ateşe atması aklıma gelecek. Open Subtitles لأن كُلَّ مَرَّةٍ أَنْظرُ إليه، أنا سَأكُونُ مُذَكَّرَ ما أنا عَمِلتُ وكَمْ فرانك أَخذتْ الحرارةُ لي.
    Philadelphia'da yaptığım birşeyi deneyebilirdik. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ شيءَ أنا عَمِلتُ في فيلي.
    90'larda kongre üyesi Hartigan için çalışırken bunlardan bir tane yapmıştım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ أحد هذه الحركات في التسعينات عندما كنت أعمل عند عضو الكونجرس هارتنجان
    Bunu geçen hafta yapmıştım. Evet harika. Open Subtitles أنا عَمِلتُ هذا الأسبوع الماضي.
    İlk randevumuzda ben de yapmıştım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ ذلك على تأريخِنا الأولِ.
    Nina ile o işi yaptığımı söylediğimde, yüzünün alacağı şekli göremeyeceğim için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا مُجَرَّد حزينُ أنا لَنْ أَتمكّنَ من رؤية وجهَه عندما أُخبرُه أنا عَمِلتُ هو مَع نينا.
    Bunu niye yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles حقاً، أنا لا أَعْرفُ لِماذا أنا عَمِلتُ هذا؟
    - Siz uyurken ne yaptığımı. Open Subtitles - ما أنا عَمِلتُ بينما أنت كُنْتَ كلاهما نائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد