Ben aslında neden giremediğimi öğrenmek istedim? | Open Subtitles | أنا في الواقع أريد أن أعرف لماذا لم ألتحق بكم؟ |
Herkesle çok iyi geçinirim. Ben aslında tam bir insan aşığıyımdır. | Open Subtitles | أنسجم مع الناس بشكل رائع حقاً, أنا في الواقع شخص يحب الناس كثيراً |
Biliyorsun, Ben aslında, orada bazen arkadaşını görürdüm. | Open Subtitles | أنتي تعلمي,أنا.. في الواقع أعتدت أنا أرى صديقك في بعض الأحيان هناك |
Dur bekle. Bakalım ne olacak. Aslında ben de Kira'yı destekliyorum. | Open Subtitles | تعالي ، دعينا نشاهد ماذا سيحدث أنا في الواقع من أنصار كيرا |
İnsanlarla çok iyi anlaşırım. Aslında ben bir halk insanıyım. | Open Subtitles | أنسجم مع الناس بشكل رائع حقاً, أنا في الواقع شخص يحب الناس كثيراً |
Aslında ben de altı sigmalara yemek için katılıyorum. | Open Subtitles | أنا في الواقع سوف أشارك الغداء مع الستة سيغما |
- Hemen eline geçmesini sağlayayım. - Aslında şu anda alt kattayım. | Open Subtitles | أنا في الواقع في الطابق السفلي في الوقت الحالي. |
Ben aslında Bulldog'ların koçlarından biriyim. | Open Subtitles | أأم ، أنا في الواقع واحدة من مدربين بل دوغز الآخرين |
Ben aslında buraya slumpbuster sözü verdikleri için geldim. | Open Subtitles | أنا في الواقع أتيتُ لهنا لأنهم وعدوني بمقابلة عاهرة |
Ben aslında polise danışmanlık yapıyorum ve buraya da bir cinayet soruşturmasında yardımını almak için geldik. | Open Subtitles | بخير أنا في الواقع مستشار لدى الشرطة الآن ونحن هنا لأجل مساعدتك في قضية جريمة |
Ben aslında, um... şuanda bir hikaye üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا في الواقع... أعمل على قصة في الوقت الحالي |
Ben aslında gizli bir devlet operasyonundayım. | Open Subtitles | أنا في الواقع عميل سرى حكومى متخف |
Ben aslında bir bahçe gereçleri şirketinin ortağı değilim. | Open Subtitles | .. أنا في الواقع , لا أُدير شركة الأساس |
Ben aslında sadece hava alıyorum. | Open Subtitles | أنا في الواقع على وشك المغادرة |
Aslında ben sadece, sana bir şey sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أنا في الواقع فقط، في حاجة إلى، طلب شيءٍ ما منك. |
Aslında ben de çok seksi bir yetişkinle çıkıyorum. | Open Subtitles | تعلمين أنا في الواقع أواعد امرأة ناضجة . و هي أيضاً مثيرة جداً |
Aslında ben onlara zaten bir görev verdim. | Open Subtitles | أوه، أنا في الواقع ارسلتهم في مهمه خاصة بهم |
Aslında ben onlara acıyorum. Hiçbir hayalleri yok. | Open Subtitles | أنا في الواقع أشفق عليهم لم يعد لديهم أي أحلام |
Aslında ben İskandinav şövalye soyundan geliyorum. | Open Subtitles | أنا في الواقع سليل من قبيلة الشمال من الفرسان و |
Hayır, Aslında ben değildim. Yani şey... | Open Subtitles | حسناً ، لا ، لا ، لست أنا في الواقع ... أعني ، كان شيئاً |
- Aslında bu şeylere duyarlıyım. - Neymiş bu şeyler? | Open Subtitles | أنا في الواقع حساس حيال تلك الأمور - ما هي تلك الأمور؟ |