Belki de geri dönecek. Eminim ki dönecek. | Open Subtitles | ربما سيعوود يوماً أنا متأكدة من أنه سيفعل |
Eminim ki utanılacak bir şey yoktur. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لا شيء عندكِ لتخجلي منه |
Eminim ki şehirde kullanılan tüm arabaların yerini kısa sürede... senin Aspasias'ın alacak. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لن يمر وقت طويل حتى يتم حظر جميع السيارات في المدن وأعتماد إختراعكِ |
Senin olduğuna eminim. Bir olasılık var... onda bir gibi. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه ولدك ثمة احتمال 1 من 10 على الأقل |
Beni, bunun gibi bir binanın bodrum katında tutmuşlardı. Bu binalardan biri olduğuna eminim. | Open Subtitles | عندما كنت محتجزه كنت في سرداب بناية مثل هذه أنا متأكدة من أنه بداخل إحدى هذه البنايات |
Eminim ki bu sorunu çözebilirler. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة من أنه يمكن حلها. |
Eminim ki bir tanesini bize verebilir. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يمكن أن يقرضنا أحدها؟ |
Eminim ki bu biraz zaman alacak. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه سيستغرق وقتا |
Eğer şu Miami Sanat Sergisi olmasa Eminim ki müşterilerimi bu partiyi seneye Truth'ta yapmaya ikna edebilirim. | Open Subtitles | أتدري، لو لم نتفق مع "آرت بازل ميامي" أنا متأكدة من أنه يمكنني إقناع زبوني بإعادة تنظيم حفلته في ملهى "الحقيقة" العام المقبل |
Konuşacak çok şeyimiz olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لدينا الكثير لكي نتحدث عنه |
Öyle olduğuna eminim. Erkek sonuçta. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه غبي، أنه رجل |
Öyle olduğuna eminim o zaman. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، أنا متأكدة من أنه كان كذلك |
Benimkinin kızarık olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه طفح جلدي. |
- Öyle olduğuna eminim. - O zaman bırakın gidelim. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه كذلك |