Bakın Bay Dales, eminim bu paniğinizin haklı bir nedeni vardır. | Open Subtitles | النظرة، السّيد داليس، أنا متأكّد بأن هناك سبب جيد لجرس إنذارك. |
Sakinleş biraz. eminim daha iyi bir yere gitmiştir, Tanrım. | Open Subtitles | صبراً، صبراً، أنا متأكّد بأنه بمكان أفضل الآن أيها الحامي |
Harika olduklarına eminim. Ama kârın % 90'ınını bardan çıkartıyoruz. | Open Subtitles | أنا متأكّد هم ناس رائعين لكنّنا نحقّق تسعون بالمائة أرباحنا |
eminim ki, kötü olan en azından 2 yada 3 kişi vardır. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن هناك على الأقل إثنان أو ثلاثة رجال هم الأسوأ |
eminim yanınızda olmadığı için çok geçerli bir nedeni vardır. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن هناك سبب جيد جدا لعدم وجوده معك. |
eminim içeri girenlerin yerini alacaklar buna çok minnettar olacaktır. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّ التجار الذين يحلون محلهم سيكونون شاكرين للغاية |
Asil amaçları olduğuna eminim ama güç toplama işine çok odaklanmıştı. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكّد أن لديها أهداف نبيلة، لكنّها اختارة الطريق السيطرة |
eminim ben de tam o zamanlarda kızla takılıyordum, ne diyorsun? | Open Subtitles | أنا متأكّد جدًا أنني كنت في موعد في ذلك الوقت، مـــــــاذا؟ |
Orta batıda fiyatlar biraz farklı ama eminim yemekleri lezzetlidir. | Open Subtitles | وسط الغرب، الأسعار مختلفة، لكن أنا متأكّد الغذاء هنا لذيذ. |
Aptalca bir şey yaptığıma eminim ama ne yaptım ki? | Open Subtitles | أعني، أنا متأكّد أني فعلت شيء غبي لكن ماذا فعلت؟ |
Ayrıca ondan çıkan gazların, bizi uykumuzda bizi öldüreceğine de eminim. | Open Subtitles | و أنا متأكّد أنّ الأدخنة من هذه ستقتلنا و نحن نيام. |
eminim ki onu üzücü habere hazırlamak için doğru kelimeleri seçmiştir. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أنّه قد رتّب له كلامًا يليق بهذا الخبر الحزين. |
eminim ki Amerika'da sizden daha sevimli bir empatikalist yoktur. | Open Subtitles | أنا متأكّد بأنّ في أمريكا كافّةً لا يوجد متخصّص في التعاطفيّة، يُضاهي سحركِ. |
Bize ne ödendiğinden ziyade, bu reservationda yapılan ibadeti tanrının takdir ettiğine eminim. | Open Subtitles | أنا متأكّد اللورد يعترف بالولاء لهذا الحجز من بعد مايجب أن ندفع |
eminim hiçbiriniz yanlış karar vermek istemezsiniz. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه لا أحد منكم يرغب في التسبب في الخطأ |
Aranızda bu riski alacak kadar cesur birilerinin olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن هناك البعض بينكم يملك الشجاعة بما فيه الكفاية لتحمّل الخطر |
Biraz al. eminim öyledir ama benim dişim yok. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه كذلك، لكنّي ليس لديّ أسنان |
eminim bizi çok güzel bir dört senenin daha beklediği konusunda hemfikirizdir. | Open Subtitles | أنا متأكّد اننا سنقضى اربعة سنوات اخرى مليئة بالرخاء |
Yarbay Farrell'in bazı soruları olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا متأكّد ان القائد فاريل لديه أسئلة يريد ان يسالها لا. |
Burada çok rahat edeceğine eminim. Sabah gelir seni alırız. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك ستشعر بالراحة هنا سنعود في الصباح |
Arvin, babalık nüansını anlamıyor olabilirim ama emin olduğum bir şey var. | Open Subtitles | آرفين، الفرق الدقيق من إبوة قد يتملّص ني، لكن هناك شيء واحد أنا متأكّد. |