Şef, ikimiz de biliyoruz ki, yangın delillerin tamamını yok etmez. | Open Subtitles | زعيم , أنا وأنت نعلم بأن الحريق لا يدمر كل الأدلة |
Eğer isterseniz, bu ufak dansa devam edebiliriz ama ikimiz de biliyoruz ki, eninde sonunda o odaya gireceğim bu yüzden, ikimizin de başını belaya sokmaktan kurtarıp, bana giriş kartını verebilirsin. | Open Subtitles | يمكطننا الاستمرار في هذه المراوغة لو اردت، ولكن أنا وأنت نعلم أني سأدخل هذه الغرفة |
İkimiz de biliyoruz ki bu yapmak zorunda olduğumuz bir şey değil. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أن هذا ليس شيئاً عليك فعله |
Evet; ama ikimiz de biliyoruz ki bazıları için bunun başka yolları var. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت نعلم أن هناك عدة طرق أخرى لذلك. |
İkimiz de biliyoruz Bölge Savcısın'nın ruh haline göre bu benim son soruşturmam olabilir baya bir süre için. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم بأن الإعتماد على مزاج المحامي قد يجعله آخر تحقيق لي |
İkimiz de biliyoruz ki o tür bir tümör büyüdükçe beyin sapına baskı yapabilir. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم بأن هذا الورم إذا نمى سوف يسبب ضغط في القناة الدماغية |
Berbat bir kişiliğe sahip olduğumu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أن لدي شخصية سيئة |
Ama aslında bana ne kadar az saygı duyduğunu ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنت نعلم أنك لا تحترمينني |
İkimiz de biliyoruz ki soruşturmadan biraz fazlası. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أن هذا ليس مجرد استجواب |
Spencer çok detaycı, ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | إنها جداً شاملة أنا وأنت نعلم بذلك |