"أنا وأنت نعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • ikimiz de biliyoruz
        
    Şef, ikimiz de biliyoruz ki, yangın delillerin tamamını yok etmez. Open Subtitles زعيم , أنا وأنت نعلم بأن الحريق لا يدمر كل الأدلة
    Eğer isterseniz, bu ufak dansa devam edebiliriz ama ikimiz de biliyoruz ki, eninde sonunda o odaya gireceğim bu yüzden, ikimizin de başını belaya sokmaktan kurtarıp, bana giriş kartını verebilirsin. Open Subtitles يمكطننا الاستمرار في هذه المراوغة لو اردت، ولكن أنا وأنت نعلم أني سأدخل هذه الغرفة
    İkimiz de biliyoruz ki bu yapmak zorunda olduğumuz bir şey değil. Open Subtitles أنا وأنت نعلم أن هذا ليس شيئاً عليك فعله
    Evet; ama ikimiz de biliyoruz ki bazıları için bunun başka yolları var. Open Subtitles لكن أنا وأنت نعلم أن هناك عدة طرق أخرى لذلك.
    İkimiz de biliyoruz Bölge Savcısın'nın ruh haline göre bu benim son soruşturmam olabilir baya bir süre için. Open Subtitles أنا وأنت نعلم بأن الإعتماد على مزاج المحامي قد يجعله آخر تحقيق لي
    İkimiz de biliyoruz ki o tür bir tümör büyüdükçe beyin sapına baskı yapabilir. Open Subtitles أنا وأنت نعلم بأن هذا الورم إذا نمى سوف يسبب ضغط في القناة الدماغية
    Berbat bir kişiliğe sahip olduğumu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أنا وأنت نعلم أن لدي شخصية سيئة
    Ama aslında bana ne kadar az saygı duyduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles ولكن أنا وأنت نعلم أنك لا تحترمينني
    İkimiz de biliyoruz ki soruşturmadan biraz fazlası. Open Subtitles أنا وأنت نعلم أن هذا ليس مجرد استجواب
    Spencer çok detaycı, ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles إنها جداً شاملة أنا وأنت نعلم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus