Barack Obama'nın seçildiği geceydi. | TED | كانت هذه الليلة التي أنتخب فيها باراك اوباما رئيساً |
1970'ten beri zencilerin seçildiği bir yerde. | Open Subtitles | وتلك أنتخب تاريخياً مسؤولين .سود منذ فترة السبعينات |
Ronald Reagan'ın seçildiği gün, Kübalılar ve Sovyetler Güney ve Orta Amerika'daki devrimleri tetiklemeye başladı. | Open Subtitles | ،)في اليوم الذي أنتخب به (رونالد ريغان .. بدأ الكوبيين والسوفتيين بإطلاق الثورات في جميع أرجاء أمريكا .الجنوبية والوسطى |
1932'de başkan olarak seçilmiş neredeyse herkesin fakir olduğu dönemde. | Open Subtitles | لقد أنتخب في عام 1932، عندما كان الجميع فقراء تقريباً. |
...ikinci kez Başbakan olarak seçilmiş olmak çok güzel bir an. | Open Subtitles | لحظة سعيدة أن أنتخب للمرة الثانية... رئيساً لوزرائكم. |
Diyeceğim şu ki, seçildiğimde bunu da başaramadığın işleri içeren o uzun listeye ekleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول بمجرد أن أنتخب يمكنكِ أن تضيفي هذا العمل إلى قائمة الأعمال الطويلة التي لا يمكنك التعامل معها |
Ve sizi temin ederim Salı günü Başkan seçildiğimde bu satışı iptal edeceğim. | Open Subtitles | أنني لن أسمح بحصول هذه الصفقة عندما أنتخب عمدة في يوم الثلاثاء أنني لن أسمح بحصول هذه الصفقة عندما أنتخب عمدة في يوم الثلاثاء |
Ronald Reagan'ın seçildiği gün, Kübalılar ve Sovyetler tüm Güney ve Orta Amerika üzerinde devrimleri tetiklemeye başladılar. | Open Subtitles | ،)في اليوم الذي أنتخب به (رونالد ريغان .. بدأ الكوبيين والسوفتيين بإطلاق الثورات في جميع أرجاء أمريكا .الجنوبية والوسطى |
Jonathan'ın seçildiği gece, ben, ıım... onu aradım. | Open Subtitles | (مارثا) ...(الليلة التي أنتخب فيها(جونتان إتصلت به |
- seçilmiş lider değildi. - Doğru. Ama savaşlarımı seçmem gerek. | Open Subtitles | -ليس هو من أنتخب كقائد صحيح, لكن علي بأن أختار معاركي بعناية... |
Suça karşı taviz vermeyen tavrı nedeniyle seçilmiş olan Devlin, perşembe günü işten eve dönmedi ve hala kayıp. | Open Subtitles | ديفلين) ، الذي أنتخب بسبب مواقفه)* *المتشدد ضد الجريمة قد فُقد منذُ يوم الخميس* *عندما لم يِعد إلى منزله بعد إنتهاء عمله |