Bu durumlar için takım taklavatlar falan olmalı. Sen iyi misin? | Open Subtitles | لابد من وجود صندوق للأدوات لشيء كهذا هل أنتِ بخير ؟ |
Birkaç saat dinlense iyi olacak. Sen iyi misin? | Open Subtitles | من الأفضل أن نتركها ساعتين لتهدأ هل أنتِ بخير ؟ |
Sen iyi olduğun sürece hiç birşeyin önemi yok. | Open Subtitles | طالما أنتِ بخير يا حبيبتي ، لا يهمني أي شيء آخر |
10 dakika. O da aklandınız diye. İyi misin, canım? | Open Subtitles | تلك المدة المصرح لك بها هل أنتِ بخير ، حبيبتي؟ |
- Gidip yardım getireceğim. - İyi misin tatlım? | Open Subtitles | ــ سأذهب لأحضر المساعدة ــ هل أنتِ بخير يا عزيزتي؟ |
Biliyorum biz ortak ya da arkadaş değiliz ama Sen iyi misin? | Open Subtitles | أتعرفين أعرف أننا لسنا شركاء أو أصدقاء أو أي شيء مثل هذا لكن هل أنتِ بخير ؟ |
Gidip, şu keçiyi getireyim. Sen iyi misin? | Open Subtitles | سأذهب لإحضار ذلك الماعز أنتِ بخير ؟ |
Tatlım, Sen iyi misin, bana ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | حياتي، هل أنتِ بخير أتحتاجينني؟ |
Sen iyi misin, prenses? | Open Subtitles | هــل أنتِ بخير أيتهــا الأميرة ؟ |
İyi olacaktır. Ama Sen iyi misin? | Open Subtitles | هو سيكون بخير , ولكن هل أنتِ بخير ؟ |
Onu bir partiye davet etti. Aman Tanrım, Sen iyi misin? İyi mi? | Open Subtitles | لقد دعها لحفلة يا إلهى، هل أنتِ بخير ؟ |
Liddy güçlü bir kız. İyi olacak. Sen iyi misin? | Open Subtitles | ستكون على ما يرام هل أنتِ بخير ؟ |
- Sen iyi misin? | Open Subtitles | -هل أنتِ بخير -أنا بخير , تحرّك , ارجع للوراء , الوراء , تحرّك , للوراء |
Hatta daha güzelsin. Hayatım? İyi misin? | Open Subtitles | بالواقع , أعتقد أنكِ أجمل منهم هل أنتِ بخير ياعزيزتي ؟ |
Sen misin? İyi misin? Değilsin. | Open Subtitles | هل هذه أنتِ ؟ هل أنتِ بخير ؟ لستِ كذلك , أمي ؟ |
Örümcek iblisi. Dur, bekle. İyi misin? | Open Subtitles | الشيطان العنكبوتي انتظر , انتظرِ , هل أنتِ بخير ؟ |
Dün gece eve gelmedi. İyi misin? | Open Subtitles | هي لم تأتي إلى المنزل الليلة الماضي أنتِ بخير ؟ |
- İyi misin? | Open Subtitles | للعمل على مناوبتي الآن ــ أنتِ بخير ؟ ــ أنا على ما يُرام |
O yüzden boşver; olduğun gibi iyisin. | TED | لذا لا عليك؛ أنتِ بخير لمجرد كونك أنتِ. |
- Geri alıyorum! - Geçti. Her şey yolunda. | Open Subtitles | أتراجع عنها , أتراجع عنها لا بأس , أنتِ بخير |
Binbaşı... iyi misiniz? | Open Subtitles | أيتها الرائد هل أنتِ بخير ؟ لقد سمعنا إنفجارا ً |
Burnumu sokmak istemem ama Siz iyi misiniz? | Open Subtitles | لا أقصد التطفّل ولكن، هل أنتِ بخير ؟ |
Sen iyisin. Bu gerçekten çok çirkin. | Open Subtitles | أنتِ ، أنتِ بخير هذه ، قبيحة للغاية |
Birincisi Bir şeyin yok, ikincisi de mahkemeden "fizyatrik bakımını" Wagerstein'a geçirttirdim. | Open Subtitles | أولاً أنتِ بخير وثانياً تم من المحكمة تغيير راعيتك النفسية إلى ويجريستن |