ويكيبيديا

    "أنتِ تملكين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    3 apartmanınız, 30 milyon dolar da nakit paranız var. Open Subtitles أنتِ تملكين ثلاث شقق فضلاً عن 30 مليون دولار نقداً
    Genç hanım, önünde koca bir hayat var. Open Subtitles يا فتاة، أنتِ تملكين حياة بأكملها أمامك.
    Senin küçük, sert gözlerin var, benimkilerse puslu. Open Subtitles أنتِ تملكين عينان صغيرتان وحادة. بينما أنا ضبابية.
    Kötü adam o. Tanrı vergisi bir yeteneğin var. Open Subtitles هذا الرجل سيء يا إلهي، أنتِ تملكين موهبة
    Sende bir şeytanın aklı rahmi ve kalbi var. Open Subtitles أنتِ تملكين عقل شرير ومبيض شيطان وقلبكِ شيطاني أيضا
    Böylece önünde ne yapmak istediğini düşünmek için iki ay gibi bir zaman var. Open Subtitles لذا أنتِ تملكين شهرين لتكتشفي ما تودين فعله.
    Emrine hazır inanılmaz yetenekli üç paranormalcin var. Open Subtitles أنتِ تملكين ثلاثة مختصين بالظواهر الخارقة موهوبين جداً في خدمتكِ.
    Senin ise bu imkanın var ve sırf korkuyorsun diye bundan vazgeçiyorsun. Open Subtitles أنتِ تملكين تلك الفرصة وأنتِ تتخلين عنها بسبب الخوف.
    Ordularınız var, gemileriniz var ejderhalarınız var. Open Subtitles أنتِ تملكين جيوشكِ، تملكين سفنكِ، تملكين تنانينكِ.
    Beyaz Toyota Camry'niz var, değil mi? Open Subtitles أنتِ تملكين سيارة تويوتا كامري بيضاء أليس كذلك؟
    Işıklarını açık tutacak kadar bile para kazanamayan bir oto kuaförün var. Open Subtitles أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به
    - Bekle biraz. - Hayır, dahası var. Open Subtitles ـ انتظر دقيقة ـ لا، أنتِ تملكين الكثير
    Ama tabi, senin zaten sihirli güçlerin var. Open Subtitles بالطبع، أنتِ تملكين قوى سحرية.
    Komedi geçmişin var yani. Open Subtitles إذاً أنتِ تملكين خلفية كوميدية
    Bir oğlun var. Open Subtitles أنتِ تملكين ابناً إنه شريككِ بالجرم
    Sende de gizemli bir şeyler var. Open Subtitles -حسناً , أنتِ تملكين جانباً غامضاً أيضاً.
    Çevren var. Arkadaşların var. Open Subtitles أنتِ تملكين اناس, وتملكين اصدقاء.
    Ama dahası da var..özel bişey bu Open Subtitles ممممـ بإمكاني القيام بأكثر من هذا - يا لبوذا الشرير, أنتِ تملكين المهارات حقا -أجل أعلم هذا
    Gerçek bir zekan var değil mi? Open Subtitles أنتِ تملكين ذكاءً حقيقيًّا صحيح؟
    Senin, inşa edilmesine benim yardım ettiğim bir şirketin var. Open Subtitles الان، أنتِ تملكين شركة ساعدتُ في بناءها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد