ويكيبيديا

    "أنت بحاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacın var
        
    • ihtiyacınız var
        
    Yalnız gitmene izin veremem şimdi senin yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لن أدعك تذهب لوحدك الآن ، أنت بحاجة إلى المساعدة
    Bunca şeyden sonra, bir tatile ihtiyacın var. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنت بحاجة إلى أجازة بعد ما مررت به شكراً
    Dostum, bulabileceğin her türlü yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles أنت بحاجة إلى كل المساعدة التي يمكنك الحصول عليها
    Zamana ihtiyacın var. Doğru düşünemiyorsun. Open Subtitles أنت بحاجة إلى مزيد من الوقت أصبحت لاتفكر بطريقة صحيحة
    Biraz eğlenceye ihtiyacın var. Bunu sağlayacak bir adamım. Open Subtitles أنت بحاجة إلى بعض من المرح و أنا الرجل الوحيد الذي يمكن أن يقدم لك ذلك
    Orada iki eline birden ihtiyacın var. Uzun ve derin olmalı. Open Subtitles أنت بحاجة إلى يدين من الضروري أن يكون طويل وعميق
    - Jo, insanlara ihtiyacın var. - Bu insanlara değil. Open Subtitles جو , أنت بحاجة إلى الناس لا احتاج إلى هؤلاء الناس
    Sabah 8.00'de aranacaksın. Temizlikçiye ihtiyacın var mı diye sorulacak. Open Subtitles سوف تتلقى مكالمة في الثامنة صباحاً وسوف تسأل إذا أنت بحاجة إلى خادمة
    Sabah 8.00'de aranacaksın. Temizlikçiye ihtiyacın var mı diye sorulacak. Open Subtitles سوف تتلقى مكالمة في الثامنة صباحاً وسوف تسأل إذا أنت بحاجة إلى خادمة
    Senin doktora ihtiyacın var. Bir adım daha. Open Subtitles أنت بحاجة إلى طبيب , أخى فقط خطوة واحدة أخرى
    İyi şanslar o zaman. Bilgiler iyi saklanıyor. Orada söz sahibi olan rütbeli birine ihtiyacın var. Open Subtitles هذا مستحيل, أنت بحاجة إلى شخص ذو رتبة عالية و له القدرة ذلك
    Bir nükleer reaktörü etkin hale getirmek için, ...birkaç bin tane hava santrifüjlerine ihtiyacın var. Open Subtitles الآن، للتحكّم بمفاعل نووي، أنت بحاجة إلى بضعة آلاف من غازات أجهزة الطرد المركزي
    Yeni bir tedarikçiye ihtiyacın var yoksa sen de ayakkabısız kalabilirsin. Open Subtitles أنت بحاجة إلى مُوّرد جديد، وإلاّ لربّما سينتهي بك الحال حافي القدمين.
    Sevgiliye ihtiyacın var, kendine bakamıyorsun. Open Subtitles أنت بحاجة إلى صديقة لتهتم بك، من الواضح أنك لا تعرف كيف تهتم بنفسك.
    Orbital pozisyonu sürdüren bir şeye ihtiyacın var. Open Subtitles أنت بحاجة إلى شيءٍ للحفاظ على الموقع المداري.
    Parayı alabilmen için ikimizin de imzasına ihtiyacın var. Open Subtitles أنت بحاجة إلى كلا توقعينا للحصول على المال.
    Sıvıya ihtiyacın var. Şoktaydın. Open Subtitles أنت بحاجة إلى مغذيات فإنك تعرضتِ إلى صدمة
    Etrafta kimsenin olmadığı bir yere mi ihtiyacın var? Open Subtitles أنت بحاجة إلى مكان معزول حيث لا يوجد أحد حولها؟
    bunları açabilecek birine ihtiyacın var. Open Subtitles أنت بحاجة إلى شخص على علم بالطرق المختصرة
    Hayır hayır sadece zamana ihtiyacın var. Open Subtitles لا، أنت بحاجة إلى بعض الوقت فحسب، اتفقنا؟
    Onu ateşlemek için maddeyle karşı maddenin infilakından çıkacak enerjiye ihtiyacınız var. Open Subtitles لتشغيلها أنت بحاجة إلى إطلاق الطاقة من التفجير في المادة والمادة المضادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد