Gerçekten çöpe atmaya mı çalışıyorsun yoksa sadece yerlere mi atıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تحاول أن تدخلاها في سلة الزبالة أم ترميه حولها؟ |
Onu benden çalmaya çalışıyorsun, Frankie ama buna izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تسرقها مني يا فرانك وانا لن أدعك |
Hayır, siciline iyi sonuçlar işlemeye çalışıyorsun o yüzden kolay lokmayı seçtin. | Open Subtitles | لا, أنت تحاول حشو لوحتك بالنتائج الجيدة، لذا بحثت عن الامتياز السهل. |
Size bir soru sordum ama onu düşünmek yerine beni korkutmaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | إننى أسألك سؤالاً بسيطاً و بدون اعتبار لشئ ، أنت تحاول ترويعى |
Beni korkutmaya çalışıyorsun ki seni sevmeyeyim ve sen de gidebilesin. | Open Subtitles | أنت تحاول فقط إخافتي لتحثني على كرهك، حتى تتمكن من الرحيل. |
Parmak izini barın üzerine mi bırakmaya çalışıyorsun? Daha yumuşak tutun. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تترك بصمات أصابعك على العارضة ، أمسك بها برفق |
Bu hapları, yan etkileri aracılığıyla Harry Grey'in baş ağrılarını tekrar tekrar su yüzünde çıkartmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحاول إعادة خلق صداع هاري جراي عن طريق الأعراض الجانبية لهذه الأقراص. |
Benim haklı olarak çaldığımı sen kaçırmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تختطف ما قمت أنا بسرقته عن حق |
Yani sen insanlığı doktorluk mesleğinden arındırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول منع البشرية إذاً من ممارسة الطب؟ |
Şu an beni kandırmaya çalışıyorsun, çünkü oyunu oynamamı istemiyorsun. | Open Subtitles | أنت تحاول خداعي بهذه لأنك لا تريدني أن ألعب بلعبة الفيديو |
Olanlarla ilgili merakını dindirmeye mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول أن ترضي بعض السقيم فضول حول الذي حدث. |
Patronun beni öldürmeni söylüyor, sen de yapmaya çalışıyorsun, bunu takdir ediyorum. | Open Subtitles | رفيقكيطلبمنكأنتقتلني.. أنت تحاول تحقق ذلك، أنا أقدّر هذا |
Saddam Hüseyin'in bir hükümet yalanı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
Scully'nin beni öldüreceğini mi söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أوه، أنت تحاول إخباري الذي سكولي سيضربني. |
Bana yine para vermeye çalışıyorsun! | Open Subtitles | أنت تحاول اعطائي المال مجدداً متى حاولت اعطاءك المال؟ |
Bu şey biraz alkole benziyor. Sen beni sarhoş etmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | هذا الشيئ نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلنى أثمل |
Onu ayartmaya çalışıyorsun! | Open Subtitles | سيلاس ، أعرف ما الذى تحاول أن تفعلة أنت تحاول أن تمارس الجنس معها |
İyi olmaya mı çalışıyorsunuz yada bir şey yapıp göğe yükselmeye mi? | Open Subtitles | أنت تحاول تكون جيدة أو شيء حتى أنه يمكنك الحصول على اختطفوا؟ |
Tanrı'nın istediğini düşündüğün bir kaç saçma fikre uymayan her şeyi saklamaya düzeltmeye ya da başından defetmeye mi çalışırsın? | Open Subtitles | لذا كلّ شيء غير ملائم لبعض الافكار الغبية التي تفكّر بارادة الرب أنت تحاول الإختفاء أو التخلص من ذلك المأزق ؟ |
Zeki bir kadınla çıkabileceğini kanıtlamaya çalışıyordun. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تُثبت بأنّك تواعدُ نساءً ذكيّات |
Senden işe yaramaz salağın tekini öldürmeni istedim, ...ve sen beni kandırmaya çalıştın? | Open Subtitles | طلبت منك قتل أحمق عديم الفائدة و أنت تحاول خداعي الآن ؟ |
Benim ağzımdan laf almaya çalışıyorsan - boşuna uığraşma. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تحتال على و تجعلنى أستسلم.. هذا لن يفلح |
Amacın anlaşılamaz. | Open Subtitles | أنت تحاول أصتياد أخطبوط يا أبن أخي |