Kendine öyle söyle bakalım, ama değiştin ve Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أخبر نفسك بذلك و لكنك تغيرت و أنت تعرف هذا |
- Bunu biliyorsun. - Onlara bir şey veriyormuş gibi görünmen gerekiyor. | Open Subtitles | ـ أنت تعرف هذا جيّداً ـ يبدو كأنّ عليك أن تعطيهم شيئاً |
Er ya da geç bana bir anlaşma önerecekler Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | ..الآن، عاجلا أم آجلا سيعرضون علي صفقة ألتماس و أنت تعرف هذا |
Bakın, yeminliyken yalan söylediniz, Dr. Gramn, Bunu biliyorsunuz? Bunun benimle ilgisi yok. | Open Subtitles | لقد كذبت تحت القسم دكتور غرام و أنت تعرف هذا |
Çok ikna edici olabilirim. Bir defadan fazla sen Biliyorsun bunu. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون فعالاً جداً أنت تعرف هذا أفضل من أي أحد. |
Zaman Savaşı baştan başlayacak! Bunu sen de biliyorsun Doktor! | Open Subtitles | وستبدأ حرب الزمن من جديد أنت تعرف هذا يا دكتور |
Emekli maaşımla yaşıyorum, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنا أعيش على المنحة العسكرية, أنت تعرف هذا. |
Bu hayattan yıllardır uzağım. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لقد اعتزلت هذه الحياة منذ سنوات أنت تعرف هذا |
Bu hayattan yıllardır uzağım. Bunu biliyorsun. Biliyorum. | Open Subtitles | لقد اعتزلت هذه الحياة منذ سنوات أنت تعرف هذا |
Spin dalga teknolojisi ve anti yerçekiminin elektromanyetizma... üzerindeki etkilerine ait teoriler ...benimdi ve sen Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | تلك كانت نظريتي عن تقنية الموجة المدروة وتأثير انعدام الجاذبية في الكهرومغناطيسية، أنت تعرف هذا |
Bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | يمكنك أن تتولى مكاني في يوم ما أنت تعرف هذا أليس كذلك ؟ |
Biliyorsun, normalde seni böyle bir işin içine sokmazdım. Bunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لن أضعك في موقف كهذا أنت تعرف هذا |
Asla isim kullanmayız, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | نحن لا نستخدم أسماءاً أبداً أنت تعرف هذا |
Asla isim kullanmayız, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | نحن لا نستخدم أسماءاً أبداً أنت تعرف هذا |
Bedava gelmiyor tatlım Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | هذا لا يأتي بالمجان يا عزيزي، أنت تعرف هذا |
Bana bir uçak borçlusun, Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدين لي بطائرة أنت تعرف هذا ، أليس كذلك؟ |
Orası av alanımızın ötesinde. Bunu biliyorsun. Orada karşıda, tam bizim karşımızda, sadece 200 adım. | Open Subtitles | ـ هذا ما بعد أراضي الصيد خاصتنا أنت تعرف هذا ـ إنها هناك أمامنا مباشرة فقط 200 خطوة |
Her pazartesi kuaföre gider. Bunu biliyorsun. Bu insanlarla benden çok sen konuşuyorsun. | Open Subtitles | موعد تصفيف شعر، كل نهار اثنين أنت تعرف ذلك أنت تعرف هذا النوع من الأشخاص أكثر منّي. |
Evlenmeden önce seks yapmaya iznin var Bunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لابأسبممارسةالجنسقبلالزواج، أنت تعرف هذا أليس كذلك ؟ |
Bakın, gerçek şu ki daha büyük sorunumuz var ve Bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | اسمع، الحقيقة هي كلنا لدينا مشاكل أكبر الآن . و أنت تعرف هذا |
Her zaman mükemmel olmaya çalışıyor. Bunu biliyorsunuz. Bakın, çipi Cybercom'a verecektik. | Open Subtitles | إنه يسعى للأفضل دومًا، أنت تعرف هذا إنظر، كنا سنعطيها لسيبركوم |
Tonino, yapma böyle. dinle. Kimse seni ele vermedi, Biliyorsun bunu. | Open Subtitles | .اسمعني. لم يخنك أحدٌ منا .أنت تعرف هذا |
Hadi ama, Coombs. Bu op bize bağlı, Bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | هيا كومبس هذه المهمة أكبر منا، أنت تعرف هذا |