ويكيبيديا

    "أنت تعلمين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsun
        
    • Biliyor musun
        
    • bilirsin
        
    • biliyordun
        
    • bilirsiniz
        
    - İyi. İstediğini biliyorsun ve peşini bırakmıyorsun. Hiçbir şey durduramıyor. Open Subtitles أنت تعلمين ماذا تريدى وتسعين الى تحقيقه ولا احدً يمكنه ايقافك
    Ve biliyorsun ki başına kötü bir şey gelmesine asla izin vermem. Open Subtitles و أنت تعلمين أنني لن أسمح أن يحصل له أي أمرٍ سيء
    Sende çok iyi biliyorsun ki, tamamen farklı bir şey. Open Subtitles إنهما شيئان مختلفان للغاية و أنت تعلمين بكل تأكيد ذلك
    Biliyor musun, Nick tam kadınların sevdiği tipte bir adamdır. Open Subtitles أنت تعلمين نيك هنا إنه رجل تعجب النساء به
    bilirsin işte, fakir çocuklar ve düşüp, kendi kendine kalkamayan yaşlılarla ilgili. Open Subtitles أنت تعلمين,مع الاطفال الفقراء والناس الكبار في السن الذين يسقطون ولايستطيعون الوقوف
    biliyorsun bu aptal yere katılmayı sadece seninle birlikte olmak için istedim. Open Subtitles أنت تعلمين ان السبب الوحيد لانضمامي لذلك المكان السخيف لأكون معكِ صحيح؟
    biliyorsun, Madelyn, Bu pizzada çok ama çok heyecan verici. Open Subtitles أنت تعلمين ,مادلين أنا أجد هذه البيزا شيقة جداً جداً
    Meşe ağacının altındaki sevgililer gibiler. biliyorsun ama görmezden geliyorsun. Open Subtitles كعاشقان تحت شجر البلوط، أنت تعلمين ولكن تتغاضين عن الأمر
    Tam olarak bu müziğin dansının ne için yapıldığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط أي الرقصات التي صنعت لها تلك الموسيقى
    biliyorsun, bu oğlunu geri alma yönünde bir işaret göstermiyor. Open Subtitles أنت تعلمين هذا لا يساعدك في وجهتك لكي تستعيدي إبنك
    Karen biliyorsun, ona başka türlü yardım edebilsem, burada kalmasına izin vermezdim. Open Subtitles كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا
    Daima her şeyin güzel olmasını istediğimi biliyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أنت تعلمين أني دائماً أردت أن يكون كل شيء جيداً، أليس كذلك ؟
    Sen kendini her zaman hor gördün. Bunu biliyorsun. Open Subtitles دائما ما كنت تبخسين نفسك حقّها أنت تعلمين هذا
    Dikiş bilmediğimi biliyorsun anne. Open Subtitles أنت تعلمين أنني لا استطيع أن اخيط يا أمي
    Anne, lütfen susma. Bunu sormamın benim için zor olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أمي، لا تكوني هادئة، لا تكوني هادئة أنت تعلمين كم كان صعباً عليّ أن أطلب
    Anne, lütfen susma. Bunu sormamın benim için zor olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أمي، لا تكوني هادئة، لا تكوني هادئة أنت تعلمين كم كان صعباً عليّ أن أطلب
    - Ne olduğunu, ne yazdığını Biliyor musun? Open Subtitles حسنا أنت تعلمين ما بداخله ؟ تعلمين ما يقوله لك ؟ لاأستطيعأن أصدقك.
    Lindsey'le nasıl yakınlaştım Biliyor musun? Open Subtitles أنت تعلمين كم أنا وليندزي لم نكن قريبتين من بعضنا
    Şey, bilirsin, benim mesleğimdeki biri için bu sadece kedinanesi, tamam mı? Open Subtitles حسناً، أنت تعلمين أنه الكلام هو أسهل شيء لمن هو في مهنتي
    Burada açık bir hat bulmak ne kadar zor bilirsin. Open Subtitles أنت تعلمين كم هو صعب الحصول على خطّ مفتوح هنا.
    Sen ve ben, imkansızdı, imkansız olduğunu sen de biliyordun. Open Subtitles لم تكن هناك فرصة أبدا للنجاح بيننا أنت تعلمين ذلك
    Uh...bilirsiniz, biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles حسنا , أنت تعلمين , إنها تحتاج لبعض الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد