ويكيبيديا

    "أنت لا تحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacınız yok
        
    - Seçeneklerimi açık tutmaya çalışıyorum. - Senin seçeneğe ihtiyacın yok. Open Subtitles كنت فقط أوسع نطاق اختياري أنت لا تحتاج إلى أي خيارات
    Benimleyken özel olmak için herhangi bir büyüye ihtiyacın yok. Open Subtitles معي أنت لا تحتاج إلى أي السحر أن يكون خاص.
    O kadar fazla yere ihtiyacın yok. Open Subtitles احفر هذا هنا.. أنت لا تحتاج إلى مساحة كبيرة
    Bir üretim tesisi açmak için bir sürü ekipmana ihtiyacınız yok. TED أنت لا تحتاج إلى الكثير من المعدات اللازمة لإقامة منشأة للإنتاج.
    Hayır, bir isme ihtiyacınız yok. Open Subtitles لا ، أنت لا تحتاج إلى أسماء أنت لا تحتاج إلى أسماء
    Bu gereksiz kısıtlamalara ihtiyacın yok senin. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى مثل تلك القيود الغير ضرورية.
    - Paraya ihtiyacın yok. - Paraya hiç ihtiyacım olmadı ki. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى المال- أنا لم أحتج إلى المال قط-
    Hiçbir şeye ihtiyacın yok, öyle değil mi? Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى شئ أليس كذلك ؟
    Onlara pek ihtiyacın yok, değil mi? Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى هؤلاء الفتيان، صحيح؟
    Hiçbirşey yapmamak için bir milyona ihtiyacın yok ki, dostum. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى مليون دولار لتفعل "لا شيء" يا رجل
    O şeye ihtiyacın yok. Open Subtitles مهلاً. أنت لا تحتاج إلى هذا الشيء.
    Bir çöpçatan'a ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى منظم للمباريات
    Bunun için zaman makinesine ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى آلة الزمن لذلك.
    Artık bir rehineye ihtiyacın yok, Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى رهينة بعد الآن،
    -Buraya gel, duşa ihtiyacın yok. Open Subtitles - تعال هنا، أنت لا تحتاج إلى دش.
    Ona ihtiyacın yok. Open Subtitles . أنت لا تحتاج إلى ذلك
    - Kravata ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى ربطه
    Karmaşık programlamaya ihtiyacınız yok. TED إذ أنت لا تحتاج إلى برمجة متطورة،
    -Bir şeye ihtiyacınız yok mu kaltaklar? Open Subtitles - أنت لا تحتاج إلى شيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد