Sen beni Anlamıyorsun. Keşke gerçekten hislerinin olmasının nasıl hissettirdiğini, hissedebilseydin. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أتمنى فقط أن تحس بشعور الحصول على مشاعر |
"Anlamıyorsun, yani böyle filmler falan çekmek istiyorum. | TED | أنت لا تفهم. هذا .. مثل.. ، كما تعلم ، أريد أن أقوم بصناعة الأفلام. |
Kabus? Anlamıyorsun, baba. Gizem hikayeleri bitti- | Open Subtitles | أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق |
Bana kalırsa onu hiç Anlamıyorsunuz, o tıpkı sizin gibi. | Open Subtitles | إن سمحت لي، أنت لا تفهم أبنك هو مثلك تماماً |
Hayır, Sir Wilfrid, aslında Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | لا يا سير ويلفريد أنت لا تفهم شيئا على الاطلاق |
Hayır, hayır, Anlamıyorsun. Onlara bütün olanları anlatırım. Olan biten her şeyi. | Open Subtitles | لا لا أنت لا تفهم سأخبرهم بالقصة كلها، كل ما حدث |
Hayır Anlamıyorsun. Biz aynı dili konuşmuyoruz. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة |
Hayır Anlamıyorsun. Biz aynı dili konuşmuyoruz. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة |
Ödeyebilmek isterdim ama yapamam. Anlamıyorsun. | Open Subtitles | أريد أن أدفع و لكن لا أستطيع أنت لا تفهم موقفي |
Anlamıyorsun. Johnny Fontane o rolde asla oynamayacak. | Open Subtitles | أنت لا تفهم جونى فونتاين لن يمثل أبدا فى هذا الفيلم |
- Birinin onu durdurması lazım. - Anlamıyorsun. O manyak. | Open Subtitles | يجب أن يوقفه أحد- أنت لا تفهم ، إنه مجنون- |
- Birinin onu durdurması lazım. - Anlamıyorsun. O manyak. | Open Subtitles | يجب أن يوقفه أحد- أنت لا تفهم ، إنه مجنون- |
Neden bahsettiğimi Anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟ |
Anlamıyorsun. Buradan uzaklaşmam lazım. İkinizden de. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ، يجب أن أبتعد عن هذا المكان ، وعن كلاكما |
Anlamıyorsun baba, o zaman bir sürü vergi işi çıkıyor. | Open Subtitles | كلاّ.. أنت لا تفهم الأمر أبي سيترتّب عليها الكثير من الضرائب |
Anlamıyorsun. Benim için şahsi konu. Senin için ise politik. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ، بالنسبة لى الدافع شخصى و بالنسبة لك ، الدافع سياسى |
Sultan olmak o kadar zor ki. Anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | إنّه من الصّعبِ للغاية بأن تكون سُلطاناً أنت لا تفهم |
Anlamıyorsunuz, bu gece biri beni öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لا .. أنت لا تفهم هناك رجل حاول أن يقتلنى هنا الليله |
Hayır efendim Anlamıyorsunuz. Itirazımı geri alamam. | Open Subtitles | كلا سيدي، أنت لا تفهم لا أستطيع سحب احتجاجي |
- Sen anlamazsın. - Evet, fakat mesele bu değil. | Open Subtitles | . أنت لا تفهم . نعم ، لكن تلك ليست هى النقطة |
İki defadır etrafında dönüyoruz. Anlamıyor musun, Rodg? | Open Subtitles | لقد بحثنا هنا مرتين أنت لا تفهم يا رودج؟ |
Bunun benim için anlamını bilmiyorsun. Maris'in benden bu iyiliği isterken ne dediğini biliyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تفهم كم يعني هذا لي ,عندما طلبت ماريس هذه الخدمه هل تعلم ماذا قالت؟ |
O tarafa yöneli olmasını Anlayamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تفهم إذاً سبب توجيه ذلك الصاروخ بذلك الاتجاه. |
- Hiç bir şey anladığın yok senin. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيّ شئ. أنا لا أريد الكلام معك. |
Tanrım,demek istediğimi sen Anlamadın. Senin yardımını istemiyoruz. | Open Subtitles | أنظر يا رجل ، أنت لا تفهم نحن لا نحتاج إلى أية مساعدة |