ويكيبيديا

    "أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacınız yok
        
    - Ama anne, onlar benim arkadaşlarım. - Annen dışında arkadaşa ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أيّ أصدقاء ماعداي.
    -Silaha ihtiyacın yok, Binbaşı. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المسدس أيها القائد
    Bize ihtiyacın yok. Open Subtitles أقربهم في إيران. أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى الينا.
    Kurşun kaleme ihtiyacınız yok koç. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى قلم رصاص،كابتن.
    Hiçbir şey yaptırmaya ihtiyacınız yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أيّ شئِ عَملَ.
    Bize ihtiyacın yok. Open Subtitles أقربهم في إيران. أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى الينا.
    Senin bir işe ihtiyacın yok ki. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك العمل على أية حال.
    Eğlenmek için Liz'e ihtiyacın yok. Open Subtitles شاهدْ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ليز لأَنْ تمضي وقت طيب.
    Yalancı. Bana ihtiyacın olduğunu söyledin. Kimseye ihtiyacın yok. Open Subtitles وأنت كَذبتَ علي، وقُلتَ بأنك تحتاجَني أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أحد
    Kumar olmadan ölmeye ihtiyacın yok! Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَمُوتَ بدون قمارِ
    Çünkü çekmiyorsan, 1D'ye ihtiyacın yok. Open Subtitles لأن ما عدا ذلك أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى 1 دي.
    Böyle işe ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى شغل مثل هذا.
    Senin korunmaya ihtiyacın yok Lorelai. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى حماية، لورلاى
    Senin, Terri gibi, yaygaracı, kötü, götünde gözü olan bir tavuk kafalıya ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى a عالي، شرّ، الرقبة rollin ' دجاج يَترأّسُ مثل تيري.
    Oh, tatlım, buna ihtiyacın yok. Open Subtitles أوه، حبيبى، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى هذا.
    Ben varken Joe'ya ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى joe عندما أَنا حول.
    senin yardıma ihtiyacın yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أيّ مساعدة.
    Numuneye ihtiyacınız yok, çünkü bir dava açılmayacak. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى a عيّنة، لأن ليس هناك يَذْهبُ لِكي يَكُونَ a محاكمة.
    Lanet paraya ihtiyacınız yok. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى مالِ
    Yani artık ihtiyacınız yok.. Open Subtitles لذا أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى هو anym...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد