ويكيبيديا

    "أنفاسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nefesini
        
    • nefes
        
    • Nefesin
        
    • nefesinin
        
    • nefesinizi
        
    • soluklan
        
    • Nefesinden
        
    • nefesinde
        
    • yorma
        
    • Ağzın
        
    • nefeslen
        
    Yaşamak için tek şansın çeltik bataklığına dalmak... Nefesini dört dakika tutmak. Open Subtitles وفرصتك الوحيدة للنجاة بأن تغوص في حقل الأرز وتحبس أنفاسك لأربعة دقائق
    Ama anlayacaksın. Bir gün, Nefesini gerçekten kesecek biriyle tanışacaksın. Open Subtitles يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا
    Nefesini kendine sakla, dostum. Yoksa elinde kalan süreyi kısaltırsın. Open Subtitles التقط أنفاسك يا صاح و إلّا سيقلّ الوقت المتبقّي لك
    Engel olabilirim, en azından kısa bir süreliğine. Biraz nefes alırsın. Open Subtitles يمكنني ذلك ولو لفترة قصيرة . وحتى تستطيع التقاط أنفاسك
    Söylediklerime umarım takmassın ama.. Eğer bu işe yaramazsa Nefesin kesinlikle işi bitirir çünkü.. Open Subtitles ربما لا تمانع أن أقول، لو لم ينجح هذا فتكفي أنفاسك الكريهة للقيام بالمهمة
    Biliyor musun şu son Nefesini şimdi almış olsaydın hepimiz için daha iyi olurdu. Open Subtitles هل تعلم؟ سيكون من الأفضل إذا ألتقطت .آخر أنفاسك الآن، من أجلنا جميعاً
    Nefesini boşa tüketme, oğlum. Seni terk etti, nedeni de belli. Open Subtitles أدخر أنفاسك يا بُني لقدرحلتعنك،لا تتعجب.
    Nefesini koklamak istiyorum. Ben seninkini kokladım bile. Open Subtitles أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت
    Orda birisi var. Nefesini duyabiliyorum. Open Subtitles أعتقد بأن هناك شخص ما ، أستطيع سماع أنفاسك
    Tabi bu senin soğukkanlılığına ve Nefesini ne kadar tutacağına bağlı. Open Subtitles و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك
    Tabi bu senin soğukkanlılığına ve Nefesini ne kadar tutacağına bağlı. Open Subtitles و هذا يعتمد على المده التى يمكنك فيها الإحتفاظ بهدوءك و مدى إمكانية أن تحبس أنفاسك
    Nefesini tutsan daha iyi. Yüzüne renk gelir. Mor. Open Subtitles تمالكى أنفاسك للداخل ربما قد تتحولين إلى اللون الأزرق
    Nefesini boşa harcamışsın. Başka zaman konuşalım. Open Subtitles لقد اهدرت أنفاسك لنتكلم في هذا في وقت لاحق
    Havada senin nefes kokun var burada ikimiz adım adım yürüdük buradan nasıl giderim ben? Open Subtitles هذا الهواء الذي يحتوي على أنفاسك و الأرض التي تخطي عليها بقدميك كيف استطيع ان اترك كل هذا ؟
    Flört etmeye başlamamı öneriyorsan boşuna nefes tüketme Open Subtitles لو كنت تقترح أن أبدأ المواعدة وفر أنفاسك
    kesinlikle ağız spreyi veya onun gibi birşeye ihtiyacın var çünkü Nefesin, kokuyor! Open Subtitles أنت في حاجة إلى تيك تاك أو شيء من هذا القبيل لأن رائحة أنفاسك منتنة
    Yatakta, benimle yatıyorsun, ve "Santa Analar" senin Nefesin. Open Subtitles أنتنائمفي السريرمعي , و الرياح هي أنفاسك
    ...o suratından daha kötü olan tek şey nefesinin kokusu. Open Subtitles ولكن الشيء الوحيد الأسوأ من تلك التكشيرة لديك هي أنفاسك
    Bir yemek programı sunuyorsunuz ve nefesinizi 30 saniye tutabiliyorsunuz demek. Open Subtitles ولديك صدفة الكعك الخاصة بك , وتحبس أنفاسك لمدة ثلاثون ثانية
    - soluklan biraz hadi, soluklan. - Okuldan yeni gelmiştim. Open Subtitles هيا، إلتقطي أنفاسك - لقد عدتُ لتو من المدرسة -
    Yemeğinin tadını çıkar, çünkü seni burada Nefesinden ve kalbinin atışından başka hiçbir şey duyamayacağın yerde tutacağım ta ki bana bir isim verene kadar. Open Subtitles تمتع بغدائك لأنني سأبقيك هنا حيث لن تسمع سوى أنفاسك
    Hala nefesindeki güzel kokuyu hissedebiliyorum şu an senin nefesinde hissettiğim gibi. Open Subtitles لا زلت أستطيع تنفس عطر أنفاسها مثل الذي أستشعره في أنفاسك الآن
    Sen Nefesini yorma. Anneme ben anlatırım. Bilmek istemiyorum. Open Subtitles ـ وفرى أنفاسك, أنا سأخبر ماما ـ لاأرغب فى أن أعلم
    Haberin olsun Ağzın bok kokuyor. Ciddi derecede rahatsızsın. Open Subtitles ‫لمعلوماتك رائحة أنفاسك كرائحة القذارة ‫ورائحة جسمك مقززة
    - Stelios, az nefeslen evladım. - Evet, efendim. Open Subtitles ستيليوس, ألتقت أنفاسك يا بنى حاضر, سيدى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد