ويكيبيديا

    "أنقذتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtardın
        
    • kurtardı
        
    • kurtardığın
        
    • kurtardığını
        
    • kurtardınız
        
    • kurtarmış
        
    • kurtarmıştın
        
    • kurtarırsan
        
    • kurtaran
        
    • kurtardım
        
    • kurtarıldım
        
    Şimdi odamda düşünüyordum da, valla sen beni büyük sıkıntıdan kurtardın. Open Subtitles أتعلم؟ لقد أنقذتني من ورطة كبيرة ما كنت لأخرج منها لولاك
    - Bunu yapmana izin veremem, Cordelia. - Beni yine kurtardın. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل
    Programın gerisindeyim. İlginç. Beni palası olan bir adamdan kurtardın. Open Subtitles مثيرٌ للإهتمام ، لقد أنقذتني للتو من رجل معه ساطور
    Yaptığın o atış beni hayatta kalanların gözünde bir korkak olmaktan kurtardı. Open Subtitles تلك الطلقة التي أطلقتها أنقذتني من أن أكون جباناً قبل أن أنجو
    Teşekkür ederim, bay Regret. Son anda beni kurtardın. Open Subtitles شكرا لك، سيد ريجريت أنقذتني من مصير كئيب
    Beni bu yobazdan sen kurtardın. Belki iyiliğine karşılık verebilirim. Open Subtitles هون عليك ، فقد أنقذتني من هذا المتعصب ، و لربما سددت جميلك
    Baba, beni dev köpek balığından kurtardın. Open Subtitles أبي, لقد أنقذتني من سمك البركودا العملاق.
    Jaq, günü kurtardın! Sana her zaman güvenebilirim. Open Subtitles جاك لقد أنقذتني اليوم يمكنني الأعتماد عليك دائما
    Sakin ol. Beni kurtardın. Şimdi bu iyiliğini sana iade edeceğim. Open Subtitles إبق هادئاً فحسب ، فقد أنقذتني والآن أرد لك صنيعك
    Çok sağol. Beni bir ton araştırma yapmaktan kurtardın, Intersect. Open Subtitles شكراً لقد أنقذتني من الكثير من التحقيقات العمليــة هناك
    Kendimi acıyarak geçireceğim bir geceden kurtardın beni. Open Subtitles لقد أنقذتني يا جيرمي من ليلة مليئة بالشفقة على نفسي.
    Ayrıca geçmişte bir çok kere kıçımı kurtardın. Open Subtitles بالإضافة إلى أنكِ أنقذتني مرات عدة في الماضب
    Geçen gece o çocukların elinden kurtardın beni gerçekten. Open Subtitles أنتِ أنقذتني من هؤلاء الشباب البارحة أقدر لكِ هذا
    Beni kurtardın. Beni o arabadan çıkardığını unuttun mu? Sonra insanlar öldü. Open Subtitles أنت أنقذتني وأخرجتني من تلك السيارة، أتذكر؟
    Üzgünüm. Beni gölde yıkanmaktan kurtardın. Open Subtitles عذراً, لقد أنقذتني من الإستحمام في البحيرة
    Kitaplar tabiri caizse son birkaç senede beni kurtardı ve bu da benim devam ettirmek istediğim bir hediye, TED كتب مثل التي أنقذتني قبل عدة سنوات، وهذه هدية أريد تمريرها،
    Ailem sonunda beni kurtardı; ama o sürede, o üç haftada 8,5 kilo kaybetmiştim, aynı zamanda şiddetli bir anemi gelişti ve intiharın eşiğine geldim. TED لقد أنقذتني عائلتي. لكنني فقدت حينها أكثر من 8 كيلو من وزني خلال تلك الأسابيع الثلاثة، بالإضافة لإصابتي بفقر الدم الحاد، فكنتُ على حافة الانتحار.
    Bu öyküyü duyduktan sonra, öykü benim çalışma şeklimi de değiştirmeye başladı, bir keresinde de beni kurtardı. TED لذا فعندما سمعت تلك القصة بدأت في تحويل الطريقة التي عملت بها قليلاً، ولقد أنقذتني بالفعل ذات مرة.
    Beni kurtardığın onca sefer için müteşekkir olmadığımı sanma sakın. Open Subtitles ليس لأني غير ممتنة للمرات التى أنقذتني بها, إذا كنت تفهم ذلك
    Polislere hayatımı kurtardığını söyledim ve bana çılgınmışım gibi baktılar. Open Subtitles أخبرتُ الشرطة إنك أنقذتني وهم فقط تعاملو معي كأني مجنونة
    Bayan beni kurtardınız. Open Subtitles سيدتي, أنتِ أنقذتني لن أدعكِ تركعين أمامي
    Beni kurtarmış olsaydın bu doğru olurdu. Open Subtitles حسناً ، كان سيصبح هذا صحيحاً لو كنتَ قد أنقذتني حقاً
    Hani beni kiralık katillerin bana işkence etmesinden ve öldürmesinden kurtarmıştın ya? Open Subtitles أتتذكّر عندما أنقذتني من التعرّض للتعذيب والقتل من قبل قتلة شركات مأجورين؟
    Beni buradan kurtarırsan, yemin ederim bir daha kimseye kötü davranmayacağım. Open Subtitles وإذا أنقذتني من هذا، أقسم أن لا أكون لئيمة على أحد أبداً ثانيةً
    Beni bu geçtiğimiz sene kurtaran bir özlü söz var Theodore Roosevelt'in. TED هناك مقولة رائعة أنقذتني في السنة الماضية لـثيادور روزفلت.
    - Ben daha çok kurtardım seni. Open Subtitles أنقذتك أكثر مما أنقذتني
    Uçağımı neredeyse kaçırıyordum. Yine teknik sorunlar tarafından kurtarıldım. Open Subtitles كدت أن أفوت رحلتي, و أنقذتني مشاكلي التقنية مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد