Bana bir şeyler oluyor. Sanırım bunu anlayabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | شئ ما يحدث ليّ وأعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يحدث ليّ |
Bana bir şeyler oluyor ve sanırım bunu anlayabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | شيءمايحدثلي, وأظن أنك الشخص الوحيد الذي سيفهم ما يكون |
Bunu söylemek kolay değil ama ben... Bence bana inanacak tek kişi sensin. | Open Subtitles | ليس من السهل قول هذا، ولكن أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيصدقني |
O zaman e-mektubu bir tek sen göndermiş olabilirsin. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يستطيع إرسال هذا البريد الإلكتروني |
Görünüşe göre onlarla konuşan bir tek sen varsın. Bize bazı cevaplar verebilirsin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | يبدو أنك الشخص الوحيد الذي تحدث إليه، كنت أفكر أن تعطنا بعض الإجابات |
Beni olduğum gibi görebilen tek insan sensin bence. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يراني على حقيقتي |
Güvenebileceğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أعرف أنك الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به. |
Bana bir şeyler oluyor ve bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
Şu dünyada güvendiğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | تعلمين أنك الشخص الوحيد الذي أثق به في العالم بأكمله |
Ama Steven, tüm kalbimle biliyorum ki, uğruna savaşmak istediğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | لكن (ستيفن) أعلم في قلبي ، أنك الشخص الوحيد الذي أرغب في المحاربة من أجله |
Güvenebileceğim tek kişi sensin, Victor. | Open Subtitles | كما تعلم، أنك الشخص الوحيد الذي أثق به يا (فكتور). |
- - Sana hiç söyledim mi konuştuğum tek kişi sensin. | Open Subtitles | (رايس) - ...هل أخبرتك أنك الشخص الوحيد الذي - |
Neler olduğunu 30 yıldır tek sen mi merak ettin sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك الشخص الوحيد الذي ظل يتساءل منذ 30 سنة ؟ عما حدث ؟ |
Sırtını yaslayabileceği tek insan sensin. | Open Subtitles | أنك الشخص الوحيد الذي تستطيع الاعتماد عليه |
Bana bir şeyler oluyor ve ben bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني |
Grace? Dertleşebileceğim tek kişinin, sen olduğunu söylemiş miydim hiç? | Open Subtitles | (رايس) - ...هل أخبرتك أنك الشخص الوحيد الذي - |