ويكيبيديا

    "أنك تعلم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyorsundur
        
    • olduğunu biliyorsun
        
    • bilirsin
        
    • Bildiğini
        
    • olduğumu biliyorsunuz
        
    • bilensen
        
    • biliyorsan
        
    • bildiğinizi
        
    • haberdar olduğunuzu
        
    • farkında
        
    Ve eminim biliyorsundur, kendisi şu anda Chicago'da dünya kupasında oynuyor. Open Subtitles ومتأكدة أنك تعلم بأنه في شيكاغو حالياً يلعب في بطولة العالم
    biliyorsundur, kadınların acıya dayanma gücü erkeklerden 9 kat yüksek. Open Subtitles أعتقد أنك تعلم مدى تحمل المراة للألم انه 9 مرات أعلى من الرجل
    olduğunu biliyorsun. Banka prosedürlerini iyi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك
    olduğunu biliyorsun. Banka prosedürlerini bayağa biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك
    Carter hakkında ne hissettiğimi bilirsin, dostum. Ben de senin gibi hissediyorum. Open Subtitles أنك تعلم كيف أشعر بخصوص كارتر ،دي أنني أشعر بمثل شعورك.
    Geri geleceğimi Bildiğini söylemiştin. Evet, ama sadece bir kez diye düşünmüştüm. Open Subtitles قلت أنك تعلم أنني سأعود أجل لكن ظننت أنك تعني مره واحده
    Görünüşe göre siz benim kim olduğumu biliyorsunuz. Open Subtitles من الواضح أنك تعلم من أنا
    Ne hisseciğimi tek bilensen, Open Subtitles لو أنك تعلم فقط, كم أشعر أنني أبلغ
    Neler olduğunu biliyorsan, bana da söyle. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك تعلم ما يحدث إذن أخبرنى
    Bir şeyi bildiğinizi düşünürsünüz ve sonra bilinmeyen bir şey olaya dahil olur. TED تعتقد أنك تعلم أمرًا، وبعد ذلك يظهر شيء غير معلوم في الصورة.
    Virüslere karşı korurlar. Virüslerden haberdar olduğunuzu varsayıyorum? Open Subtitles تحمي من الفايروسات، افترض أنك تعلم ما هي الفايروسات؟
    Eminim biliyorsundur kızı önümüzdeki üç ay müsait değilmiş. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعلم أن إبنته لن تكون متوفرة لـ الثلاث أشهر القادمـة
    Umarım harika bir eski menajerin yanında oturduğunu biliyorsundur. Open Subtitles أتمنى أنك تعلم أنك تجلس قرب أفضل مدير أعمال متقاعد
    Zaten biliyorsundur çünkü senin evin. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك تعلم بالفعل لأن هذا منزلك
    Eh, umarım benimle paylaşmak istediğin birşey olursa burada olacağımı biliyorsundur. Open Subtitles حسناً، آمل أنك تعلم إن كان هناك ثمّة شيء تودّ محادثتي فيه، فأنا هنا
    Ama belli ki bugün bir randevum olduğunu biliyorsun ve yapacağın hiçbir şey onu iptal etmemi sağlamayacak. Open Subtitles لكن من الواضح أنك تعلم مسبقاً أن لدي موعداً اليوم ولا شيء تتعلق به سيجعلني أفوت هذا الموعد
    Şimdi kardeşinin hayatta olduğunu biliyorsun. Open Subtitles وبما أنك تعلم أن أخيك بالخارج فقد اختلفت الأمور
    Kızıma ne olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنا أعتقد أنك تعلم بأمر ابنتي، أليس كذلك؟
    Seni memnun etmek için elimden geleni yaptığımı bilirsin. Open Subtitles آمل أنك تعلم أنني دائماً ما أبذل قصارى جهدي لجعلك سعيداً
    O da senden bir ay sonra intihar etti. Bunu Bildiğini sanıyordum. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    Sanırım zombi olduğumu biliyorsunuz. Open Subtitles أظن أنك تعلم أنني زومبي
    Ne hissettiğimi tek bilensen, Open Subtitles لو أنك تعلم فقط, كم أشعر أنني أبلغ
    Yine de, çocuğunun en çok seni sevdiğini kalben biliyorsan, kalan hiçbir şeyin bir önemi yoktur. Open Subtitles ..مع ذلك، لا شيء يهمّ إطلاقاً طالما أنك تعلم بأعماق قلبك بأنّ طفلك يحبّك أكثر شيء..
    Birkaç sinema filmine konu olduğundan bu hayvan hakkında bir şeyler bildiğinizi düşünebilirsiniz. Open Subtitles ربما ستشعر أنك تعلم شيئا عن هذا المخلوق وذلك لان نسخا منه قد تم التركيز عليها في الأفلام السينمائية
    Bu konudan haberdar olduğunuzu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنك تعلم بشأن هذا
    Dolayısıyla sensiz kilisenin pek de iyi gitmediğinin farkında olduğunu düşünüyoruz Open Subtitles إذاً، أظن أنك تعلم بأن الكنيسة لا تبلي حسناً بدونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد