ويكيبيديا

    "أننا لا نريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istemiyoruz
        
    • istemediğimizi
        
    ayrıca yabancı ülkelerle olan ilişkilerin teklik görüntüsüyle zarar görmesini istemediklerinin kesin olarak anlaşılmasını istediler, yani tuhaf gözükmek istemiyoruz. TED فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار.
    Biz video oyunlarını alet edevatlarıyla birlikte göstermek istemiyoruz. Atari salonu nostaljisi yok. TED أننا لا نريد أن نظهر ألعاب الفيديو مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي.
    Köprü işimizin olması, eski kariyerlerimizde devam etmek istemiyoruz veya anlamlı işler istemiyoruz demek değil. TED هذا الشيء لا يعني أننا لا نريد أن نبني على وظائفنا القديمة، أو أننا لا نريد عملاً مفيداً.
    Siz gittikten sonra, ikinizi tekrar kaybetmek istemediğimizi anlamak 30 saniye falan sürdü. Open Subtitles لقد رحلنا بعدكم ب 30 ثانية لأننا أدركنا أننا لا نريد أن نفقدك ثانية
    Koca yuvadaki yılanlara sorun çıkarmak istemediğimizi... nasıl anlatabilirdik? Open Subtitles كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب
    Ve tanrı biliyor ki bunun hepsini yakmayı istemiyoruz. Çünkü havaya inanılmaz bir karbon salımına neden olur. TED والله يعلم أننا لا نريد حقاً إحراقه كله. لأنه سيبعث كميات ماهولة من الكربون في الهواء.
    Demek istediğim hiçbir şeyi değiştirmek istemiyoruz. Open Subtitles أنا أقصد,أننا لا نريد لهذا الأمر أن يغير شيئاً
    Demek istediğim, değiştirmek istemiyoruz. Open Subtitles بالطبع يمكننا الذي قصدته أننا لا نريد ذلك
    Her şeyden önemlisi, bundan sonra ceza falan almak istemiyoruz. Open Subtitles والأهم من كل شيء هو أننا لا نريد أن يتم تغريمنا أي شيء. مجددًا
    İstemiyoruz deriz ama trafikte... Open Subtitles نقول أننا لا نريد أن نرى ذلك ، ولكن ما يحدث في حركة المرور ؟
    Şöyle ki, birinin başka bir isim bulmasını istemiyoruz. Open Subtitles المشكلة أننا لا نريد أحد أن يوصي بأسم آخر
    Babana da zarar vermek istemiyoruz. Open Subtitles والله يعلم, أننا لا نريد أن نضر والدك.
    Başka dünyalar istemiyoruz. Aynalar istiyoruz. Open Subtitles أننا لا نريد عوالم أخرى أننا نريد مرايا
    Ne olduğunu bilmek istemiyoruz demiştim size. Open Subtitles قلت لك أننا لا نريد لمعرفة ما يجري.
    Çok kolay. "UBV seferine gitmek istemiyoruz." demek yerine "Hayır, üç ay boyunca Kuzey Kutbu'nda bir kabinde kaçığın tekiyle yaşamak istemiyoruz." diyeceksin. Open Subtitles سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية نقول "لا نريد أن نظل عالقين في كابينة في القطب الشمالي
    Çok kolay. "UBV seferine gitmek istemiyoruz." demek yerine "Hayır, üç ay boyunca Kuzey Kutbu'nda bir kabinde kaçığın tekiyle yaşamak istemiyoruz." diyeceksin. Open Subtitles سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية نقول "لا نريد أن نظل عالقين في كابينة في القطب الشمالي
    Şey... biz aşağıdayken buzun üzerimize kapanmasını istemediğimizi düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته
    Kendi hayatına sahip olmanı istemediğimizi düşünme sakın. Open Subtitles لا شك أنك تعتقد أننا لا نريد أن يكون لديك حياتك الخاصة
    Kimseye zarar vermek istemediğimizi göstermek için onları nasıl ikna edebilirim? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟
    İlki 18 aylık bebeklerin insan doğasıyla ilgili bu derin gerçeği her zaman aynı şeyi istemediğimizi hali hazırda keşfetmiş oldukları. TED الأول أن هؤلاء الصغار بعمر 18 شهرا قد توصلوا بالفعل إلى تلك الحقيقة العميقة عن الطبيعة البشرية، وهي أننا لا نريد دائما ذات الأشياء.
    Roma'dan hiçbir şey istemediğimizi söyle onlara. Open Subtitles قل لهم أننا لا نريد شيئا من روما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد