ayrıca yabancı ülkelerle olan ilişkilerin teklik görüntüsüyle zarar görmesini istemediklerinin kesin olarak anlaşılmasını istediler, yani tuhaf gözükmek istemiyoruz. | TED | فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار. |
Biz video oyunlarını alet edevatlarıyla birlikte göstermek istemiyoruz. Atari salonu nostaljisi yok. | TED | أننا لا نريد أن نظهر ألعاب الفيديو مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي. |
Köprü işimizin olması, eski kariyerlerimizde devam etmek istemiyoruz veya anlamlı işler istemiyoruz demek değil. | TED | هذا الشيء لا يعني أننا لا نريد أن نبني على وظائفنا القديمة، أو أننا لا نريد عملاً مفيداً. |
Siz gittikten sonra, ikinizi tekrar kaybetmek istemediğimizi anlamak 30 saniye falan sürdü. | Open Subtitles | لقد رحلنا بعدكم ب 30 ثانية لأننا أدركنا أننا لا نريد أن نفقدك ثانية |
Koca yuvadaki yılanlara sorun çıkarmak istemediğimizi... nasıl anlatabilirdik? | Open Subtitles | كيف نعلم الأفاعي في العش الكبير أننا لا نريد إثارة المتاعب |
Ve tanrı biliyor ki bunun hepsini yakmayı istemiyoruz. Çünkü havaya inanılmaz bir karbon salımına neden olur. | TED | والله يعلم أننا لا نريد حقاً إحراقه كله. لأنه سيبعث كميات ماهولة من الكربون في الهواء. |
Demek istediğim hiçbir şeyi değiştirmek istemiyoruz. | Open Subtitles | أنا أقصد,أننا لا نريد لهذا الأمر أن يغير شيئاً |
Demek istediğim, değiştirmek istemiyoruz. | Open Subtitles | بالطبع يمكننا الذي قصدته أننا لا نريد ذلك |
Her şeyden önemlisi, bundan sonra ceza falan almak istemiyoruz. | Open Subtitles | والأهم من كل شيء هو أننا لا نريد أن يتم تغريمنا أي شيء. مجددًا |
İstemiyoruz deriz ama trafikte... | Open Subtitles | نقول أننا لا نريد أن نرى ذلك ، ولكن ما يحدث في حركة المرور ؟ |
Şöyle ki, birinin başka bir isim bulmasını istemiyoruz. | Open Subtitles | المشكلة أننا لا نريد أحد أن يوصي بأسم آخر |
Babana da zarar vermek istemiyoruz. | Open Subtitles | والله يعلم, أننا لا نريد أن نضر والدك. |
Başka dünyalar istemiyoruz. Aynalar istiyoruz. | Open Subtitles | أننا لا نريد عوالم أخرى أننا نريد مرايا |
Ne olduğunu bilmek istemiyoruz demiştim size. | Open Subtitles | قلت لك أننا لا نريد لمعرفة ما يجري. |
Çok kolay. "UBV seferine gitmek istemiyoruz." demek yerine "Hayır, üç ay boyunca Kuzey Kutbu'nda bir kabinde kaçığın tekiyle yaşamak istemiyoruz." diyeceksin. | Open Subtitles | سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية نقول "لا نريد أن نظل عالقين في كابينة في القطب الشمالي |
Çok kolay. "UBV seferine gitmek istemiyoruz." demek yerine "Hayır, üç ay boyunca Kuzey Kutbu'nda bir kabinde kaçığın tekiyle yaşamak istemiyoruz." diyeceksin. | Open Subtitles | سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية نقول "لا نريد أن نظل عالقين في كابينة في القطب الشمالي |
Şey... biz aşağıdayken buzun üzerimize kapanmasını istemediğimizi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته |
Kendi hayatına sahip olmanı istemediğimizi düşünme sakın. | Open Subtitles | لا شك أنك تعتقد أننا لا نريد أن يكون لديك حياتك الخاصة |
Kimseye zarar vermek istemediğimizi göstermek için onları nasıl ikna edebilirim? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل لأقنعهم أننا لا نريد أي ضرر لهم ؟ |
İlki 18 aylık bebeklerin insan doğasıyla ilgili bu derin gerçeği her zaman aynı şeyi istemediğimizi hali hazırda keşfetmiş oldukları. | TED | الأول أن هؤلاء الصغار بعمر 18 شهرا قد توصلوا بالفعل إلى تلك الحقيقة العميقة عن الطبيعة البشرية، وهي أننا لا نريد دائما ذات الأشياء. |
Roma'dan hiçbir şey istemediğimizi söyle onlara. | Open Subtitles | قل لهم أننا لا نريد شيئا من روما |