Bunun anlamı ise sağlıklı ve eğitimli daha fazla insan istiyoruz. | TED | وما يعنيه ذلك هو أننا نريد مزيد من الناس الأصحاء والمتعلمين. |
En iyi ilaçları istiyoruz, en iyi teknolojileri, en iyi uzmanları, ama bütün bunların nasıl bütünleştiğini çok düşünmüyoruz. | TED | أننا نريد المخدرات أفضل، أفضل التكنولوجيات، أفضل المتخصصين، ولكننا لا نرى الكثير حول كيف يأتي كل شيء معا. |
Bir şeyleri sıfırdan inşa etmek istediğimizi söyledik, ...gurur duyacağımız bir şeyleri. | Open Subtitles | لقد قلنا أننا نريد أن نبني شيئًا من الصفر شيء نفخر به |
Ve bu bizi internetin düşündüğü ile bizim ne görmek istediğimizi gösteren tarafa doğru çok çabuk taşıyor, fakat bizim gerekli görmemiz gerekenleri değil. | TED | وهذا ينقلنا بشكل سريع إلى عالم حيث يظهر لنا الانترنت ما يعتقد أننا نريد رؤيته، لكن ليس بالضرورة ما نريد رؤيته. |
Tamam ama şimdi onu yok etmek için ne kadar aydınlığa ihtiyacımız var? | Open Subtitles | حسنًا, لكن الآن بما أننا نريد القضاء عليها ما مقدار النورالذي نتحدث عنه؟ |
Daha ilk günden bu yerden gitmek istedik. | Open Subtitles | كانت الغاية منذ اليوم الأول، هي أننا نريد الخروج من هذا المكان. |
Yani eğer radikalleşmeyi önlemek istiyorsak, insanların camiye gitmesini sağlamalıyız. | TED | فلو أننا نريد أن نمنع التعصب، يجب أن نحافظ على ذهاب الناس إلى المسجد. |
Ve eğer bu doğruysa, o zaman yapmak istediğimiz şey Yunanlılar'dan alınacak dört dersi gözden geçirmek olacak ve bir ders de bir Latin Amerikalıdan. | TED | وإذا كان هذا صحيحاً، ما نريد أن نفعله هو أننا نريد أن نتفحص الدروس الأربعة من الإغريق ودرسا واحدا من أمريكا اللاتينية. |
dediler. Sonrasında, babalarla konuşmaya gittim Babalar, tabii ki, tahmin edebileceğiniz gibi, "Biz erkekler için bir okul istiyoruz." | TED | وأثناء انتقالنا، ذهبت للتحدث مع الآباء، إن الآباء، وبطبيعة الحال، يمكنك أن تتخيل ماذا قالوا: "أننا نريد مدرسة للبنين". |
Farz edelim bu kuadın hem sallanmasını hem de bu çubuğu dengelemesini istiyoruz. | TED | لنفترض أننا نريد من هذا الرباعية ألا تحوم فقط ولكن أيضا أن توازن هذا العمود. |
Farzedelim bu kuadın burada üçlü takla atmasını ve tam da başladığı noktada bitirmesini istiyoruz. | TED | لنفترض أننا نريد من الرباعية أن تكون هنا لأداء شقلبة ثلاثية والانتهاء بالضبط في نفس المكان التي بدأت منه. |
Mutluluğumuzu nasıl hayal ettiğimiz, bizi birbirimizden ayıran konu, halbuki zaten ortak olduğumuz çok şey var, o da mutlu olmak istiyoruz. | TED | كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء. |
Yakın zamanda, yerleşik dört Mars üssünden birinde yeni bir uzay limanı inşa etmek istediğimizi ve yerini belirlemek için oy kullandığımızı düşünün. | TED | تخيل أننا نريد بناء محطة فضاء جديدة في واحدة من أربع قواعد أنشئت مؤخراً على المريخ ويتم إجراء تصويت لتحديد موقعها. |
Lucas'a 500 000 Frank istediğimizi söyle yoksa polise gideriz. | Open Subtitles | أخبر لوكا أننا نريد 500000 فرنك أو سنخبر الشرطة |
Ona filme yetişmek istediğimizi ve geciktiğimizi söyle. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد مشاهدة فيلماً وأننا تأخرنا |
Telefon numaramı biliyor. Gitmek istediğimizi biliyor. | Open Subtitles | هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف، يعلم أننا نريد الذهاب. |
Ve muhtemelen, bir kovboya ihtiyacımız var dürüst olmak gerekirse. | TED | وعلى الأرجح أننا نريد، حسناً، على الأرجح أننا نريد راعي بقر لأكون صريحاً جداً. |
Ona bunu söylemek için de bir çevirmen lazım Bir çevirmene ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد مترجم |
Ve diyelim ki France's Loire Valley'in yemek çeşitleriyle ve şaraplarıyla bir akşam yemeği partisi vermek istedik. | Open Subtitles | ولنقل أننا نريد أن نقيم حفلة عشاء وسنذهب لاستكشاف الطعام والنبيذ في مطعم فرنسي راقي |
Umarım gelişmiş ülkelerde ekonomiyi ve maaşı kurtarmak istiyorsak bebeklere yatırım yapmamız gerektiğini anlamışsındır. | TED | ونعم، أتمنّى أن تكونوا قد انتبهتم، أننا نريد أن نستثمر الأطفال في الدول المتقدمة إذا أردنا أن نحمي اقتصادنا ومعاشاتنا. |
İşin aslı baba, sana anlatmadığımız çok şey var ama bu, seni üzmek istediğimiz anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لا, الحقيقة أبى أنه كان هناك العديد من الأشياء كان يجب أن نقولها لك ولكن هذا لا يعنى أننا نريد أن نجرحك |
Çocuk için ayda $5,000 isteyelim nafaka olarak $5,000 daha ve... | Open Subtitles | سوف نخبره أننا نريد خمسة الآف دولار شهرياً إعانة للطفل، .وخمسةالآفأخرىكنفقة،و. |