ويكيبيديا

    "أننا نواجه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karşı karşıyayız
        
    Daha önce hiç karşılaşmadığımız sayıda felaketle karşı karşıyayız. TED أننا نواجه لم يسبق له مثيل عدد من الكوارث.
    Sert ve dramatik bir değişimle karşı karşıyayız biliyoruz. TED نحن نعلم أننا نواجه تغيرا جذريا وقاسيا.
    Bak, burada belli ki özel bir politik durumla karşı karşıyayız. Open Subtitles اسمعوني الآن يبدوا أننا نواجه مأزِقاً سياسياً هنا
    Kanıtlara göre yurtiçi bir grupla karşı karşıyayız. Open Subtitles الدلائل تشير إلى أننا نواجه جماعات محلية
    Yerel bir hedefte toplu zayiat olasılığıyla karşı karşıyayız. Open Subtitles أننا نواجه أحتمالية خسائر كبرى في البيئة المحلية
    Çünkü toplumsal ve ekonomik sorunlarla karşı karşıyayız ve bunlar son derece karmaşık. Open Subtitles لأن المشكلة أننا نواجه مصاعب إجتماعية إقتصادية وهي معقدة جداً
    Dünyanın her bir yanında vatandaşlar fark etmeye başladı ki küresel çapta artan çevresel risklerle karşı karşıyayız; aslında dengeli bir gezegen Dünya'daki insan refahı için bir ön koşul. TED حالياً، بدأ الناس في جميع أنحاء العالم يدركون أننا نواجه تصاعد عالمي للمخاطر البيئية في الواقع، إن كوكباً مستقر هو شرط أساسي لرفاهية الإنسان على الأرض.
    Görünüşe bakılırsa, bir ekiple karşı karşıyayız. Open Subtitles يبدو أننا نواجه فريق منظم
    Aynı zamanda bu, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız demek. Open Subtitles "ولكنه يعني أننا نواجه وضعاً خطيراً"
    Sanıyorum ki bu bedende çok daha dayanıklı olduğumu düşünüyor ki muhtemelen haklı da. Sonuçta Dahlia ile karşı karşıyayız. Open Subtitles أفترضه يظنني أجمل في هذا الجسد، والراجح أنّه محقّ بما أننا نواجه (داليا).
    Yani ya Prometheus'la ya da başka bir seri katille karşı karşıyayız. Open Subtitles إذًا إما أننا نواجه (بروميثيوس) أو سفاحًا آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد