Yani iki adam daha olacak ve biz kim olduklarını bilmeyecek miyiz? | Open Subtitles | أتعنى أنهما سيكونا فى العملية و نحن لن نعلم من هما ؟ |
Bundan daha iyi bir tarife ihtiyacım var çizgi film kahramanı olduklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | أحتاج لوصفٍ أفضل من هذا أفترض أنهما لم يكونا رسوماً متحركة في الواقع |
Ailemle, her ne kadar onlar çabalamış olsa da, iyi bir ilişkim yoktu. | TED | لم يكن لديّ علاقة عظيمة مع والداي، على الرغم من أنهما قد حاولا ذلك. |
Birbirlerine olan aşklarını gizlemekten utanmayan aşıklar onlar! | Open Subtitles | وسنجعلمنذلكفضيلة. بالتأكيد أنهما حبيبان ولنيخجلامن أن يُقرابذلك. |
Ama ne olursa olsun onların artık benimle gurur duyduklarını biliyorum. | Open Subtitles | لكن مهما يحدث، أعرف أنهما سيكونان فخورين بي من الآن فصاعداً. |
onları tutuklasam iyi olur ama bugün 4 Temmuz ve iyi adamlara benziyorlar. | Open Subtitles | يفترض بي اعتقالهما على الأرجح لكن نحن في 4 يوليو ويبدو أنهما لطيفان |
Hayatıma mal olduklarını öğrendiğime göre, en azından birini saklamalıyım. | Open Subtitles | بما أنهما كلفاني حياتي يجدر بي أن أحتفظ بقرد لي |
Neyin peşinde olduklarını bilmiyordum ama bir daha böyle şeyler yapacaklarına şüpheliyim. | Open Subtitles | لا أدري ما كانا يخططان له ولكن أشكّ في أنهما سيعاودان الكرة |
Ama onların beyaz oldukları için geri zekalı olduklarını düşünüyorsun? | Open Subtitles | مضره. لكنك تعتقدين أنهما أحمقان فقط لأنهما شخصان أبيضان كبيران؟ |
onlar bize Güneyden aldığımız eski model tüfeklerin yerine yeni model tüfekleri devamlı tedarik etmeyi teklif ediyor. | Open Subtitles | أنهما عرضا علينا استمرار توريد الأسلحة الحديثة بدلا من العدد القليل من البنادق القديمة التي نحصل عليها من الجنوب |
Bunun yerine mükemmeldi ve onlar mükemmeldi, zaten bundan öte bilinecek bir şey yok. | Open Subtitles | و الحقيقة أنهما كانا رائعين مع بعضِهما و كان هذا هو الأهم في نظرهما |
onlar yapmamış bile olsa, belki olaya tanık olmuşlardır. | Open Subtitles | حتى وإن لم تكونا الفاعلتين فعلى الأرجح أنهما شاهدتا الواقعة. |
Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki onların beraber olması doğru değil. | Open Subtitles | وانت تعلم كما انا اعلم أنهما ثنائى ليس مقدراً لهما أن يكونا سوياً |
...onları ayrı odalarda tutup yine de aynı odada olduklarına inandıracağız? | Open Subtitles | فكيف نبقيهما في غرفتين منفصلتين ونجعلهما يعتقدان أنهما في غرفة واحدة؟ |
Ona göre, senin ve Radha´nin yazgısı birbiriniz için yazılmıştı. | Open Subtitles | وفقا لبرجه وبرج رادها فهما كما لو أنهما خلقا لبعضهما |
Esas dikkat çekici olan, bu klavyeyi kendi başlarına keşfetmiş olmaları. Bizim tarafımızdan hiç bir müdahale olmadı. | TED | المدهش هو أنهما كانا يستكشفان تلك اللوحة بطريقتهما الخاصة. فلم يكن هناك تدخل من طرفنا. |
İnanmasak ve ikisinin de delirdiğini düşünsek daha da beter olur. | Open Subtitles | إذا لم نصدقهم، سيعني هذا أنهما مجنونان أكره هذه الفكرة أكثر |
Sanırım göreceğiniz kritik olan iki şey, ve bunlar, sanırım, açık hareketin iki ana engelidir. | TED | ما سنراه , أعتقد، شيئين مهمين و أعتقد أنهما تحديين للحركة المفتوحة |
Eva yarım saat önce çıktıklarını söyledi, şimdiye kadar Madrid'i terketmişlerdir. | Open Subtitles | إذا كانا قد تقابلا منذ نصف ساعة فهذا يعنى أنهما قد ابتعدا كثيراً |
Hangileri olduğunu söyleyemem ama ne kadar harika oldukları tüyler ürpertici. | Open Subtitles | لن اقول ايهما لكنه يبعث على القلق كيف أنهما في الأعلى |
Yukarda değiller. Bahçede olmalılar. | Open Subtitles | ليسا بالأعلى، لا بد أنهما قد عادا إلى الحديقة |
Bence ikisi birden. Bence bunun nedeni lisedeki beden derslerine dayanıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنهما الاثنان معاً ربما يعود الأمر إلى نادي الثانوية الرياضي |
Ailesinden çok daha önemli bir şeyin peşinde olduğuna eminim. | Open Subtitles | لا بد أنهما شيءٌ ثانويٌ بالنسبة لشيءٍ أكبر تسعى إليه. |