ويكيبيديا

    "أنه لا يهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önemi yok
        
    • fark etmiyor
        
    • sorun olmaz demedim
        
    • olduğu önemli değil
        
    Sanırım onu bir genelevde yakalamış olmamın da bir önemi yok. Open Subtitles أعتقد أنه لا يهم أني كشفته في بيت دعارة بوسط المدينة.
    Sanırım bunun bir önemi yok. Buradayız ve bir plana ihtiyacımız var. Open Subtitles أعتقد أنه لا يهم ذلك الآن نحن هنا و بحاجة إلى خطة
    Benim sana inanmamın bir önemi yok. Benim için önemli. Herşeyden daha çok önemli. Open Subtitles ـ أنه لا يهم بما أصدقكِ ـ أنه مهم بالنسبة ليّ، أكثر من أيّ شيء
    Kiminle konuştuğum hiç fark etmiyor. Open Subtitles سأرى هذه الانقسامات تنقرض يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث أليه
    Ucuz olana gidelim dedim erkek olması sorun olmaz demedim. Open Subtitles قلت بالتأكيد أننا يجب نسعى نحو الأرخص وليس أنه لا يهم إن كان رجلا
    - Doğrusu Medina'nın ne tür bir tehdit olduğu önemli değil. Open Subtitles أو التهديدات الأخرى ؟ الحقيقة هي أنه لا يهم نوع تهديده
    Prenses, açıkça söylemek gerekirse ona ne kadar bastığınızın önemi yok çünkü sadece yukarı ve aşağı gidecek, aynı şekilde. Open Subtitles أردت القول أنه لا يهم كم مرة دفعتيه فسيرتفع وينخفض في كل مرة
    Prenses, açıkça söylemek gerekirse ona ne kadar bastığınızın önemi yok çünkü sadece yukarı ve aşağı gidecek, aynı şekilde. Open Subtitles أردت القول أنه لا يهم كم مرة دفعتيه فسيرتفع وينخفض في كل مرة
    Sanırım artık önemi yok, çoktan şehri terk etti. Ya da sus. Open Subtitles اعتقد أنه لا يهم فهي على أي حال قد غادرت المدينه أو يمكنك ألا تقول شيء
    Neyse, kimin ne düşündüğünün önemi yok. Open Subtitles علي أيّ حال ، أنه لا يهم ما الذي يعتقده أي شخص
    Sanırım insanlar dinlediği sürece ne dediğinin bir önemi yok, değil mi? Open Subtitles أظن أنه لا يهم ماذا تقول طالما الناس تصغي، صحيح؟
    Kuduz veya değil pek önemi yok. Open Subtitles متطرف أو لا المسعورة، أنه لا يهم حقا من ذلك بكثير.
    Güvenliğinden korksam da önemi yok. Open Subtitles أنه لا يهم إن كنتُ خائفةً على سلامتك
    Underwood'un para karşılığı mevki verildiğini bilmesinin önemi yok mu? Open Subtitles أتقول أنه لا يهم إن كان "أندوود" يعرف بخصوص الدفع مقابل الخدمات؟
    Bir sanatçı ile yattı. önemi yok. Open Subtitles لقد ضاجعت رسّام, أنه لا يهم.
    - Sanırım pek de önemi yok. - Haklısın, yok. Open Subtitles . أعتقدُ أنه لا يهم - . لا ، لا يهم -
    Sarayda kiminle konuştuğum hiç fark etmiyor. Open Subtitles يبدو أنه لا يهم من الذي أتحدث إليه في البلاط
    Bu çapkın ayaklarıyla numara mı yapmıyorsun bilmiyorum ama sanırım bir süre sonra, çok da fark etmiyor. Open Subtitles لم أدري إن ما كان دور اللعوب كله تمثيلاً، ولكن بعد فترة أعتقد أنه لا يهم حقًا
    Ucuz olana gidelim dedim erkek olması sorun olmaz demedim. Open Subtitles قلت بالتأكيد أننا يجب نسعى نحو الأرخص وليس أنه لا يهم إن كان رجلا
    Neresi olduğu önemli değil. Open Subtitles أنه لا يهم أين.
    Nasıl olduğu önemli değil. Open Subtitles أنه لا يهم كيف حدث هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد