ويكيبيديا

    "أنه لا يوجد أحد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kimse yok
        
    • kimse olmadığını
        
    • hiçkimse
        
    • birinin olmadığını
        
    • kimse olmadığı anlamına
        
    • bizden başka kimse yoktu
        
    Bunu bekliyordum. Sen biraz önce, bu adada kimse yok, demiştin. Open Subtitles لقد قلت لتوك أنه لا يوجد أحد على هذه الجزيرة ، على حد علمك
    Bu gece dışarıda kimse yok. Ne yazık ki hava çok soğuk. Open Subtitles أنه لا يوجد أحد الليلة والجو شديد البرودة
    Konuşabileceğim kimse yok burada değil mi? Open Subtitles ما عدا أنه لا يوجد أحد لإلقاء الخطبة عليه الآن, أليس كذلك؟
    Ona dünyada sizden daha fazla güvendiğim kimse olmadığını söyledim. Open Subtitles وأخبرتها أنه لا يوجد أحد بالعالم أثقه به اكثر منكم
    Yeterince sıyırmış hiçkimse olmadığını ima ediyorsunuz.. Open Subtitles تقصدون ان تخبروني أنه لا يوجد أحد هنا غبيٌ مجنون بما فيه يكفي
    Tüm New York'ta, Lincoln Dunwoody diye birinin olmadığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلمين أنه لا يوجد أحد يُدعي لينكولن دنوودي في كل أنحاء نيويورك؟
    Kapının kilitli olması burada kimse olmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles هذا لا يعني أنه لا يوجد أحد
    - Hem, hani bizden başka kimse yoktu? Open Subtitles بجانب أنك الذي قلت أنه لا يوجد أحد بالخارج
    Evimde bir mum yanmasına rağmen evde kimse yok. Open Subtitles على الرغم من أن الشمعة تحترق في بيت إلا أنه لا يوجد أحد بالبيت
    Bence gidebildiğimiz kadar hızlı gitmeliyiz. Üstelik orada da kimse yok. Open Subtitles أعتقد أنه علينا الذهاب بأسرع ما يمكننا بالإضافة إلي أنه لا يوجد أحد هنا
    Kendimizi korumalıyız, çünkü başka koruyacak kimse yok. Open Subtitles يجب أن نحمي أنفسنا لأنكم تعرفون أنه لا يوجد أحد آخر ليفعل ذلك
    Operasyonu sen yürüteceksin. Yeterince nitelikli başka kimse yok. Open Subtitles سوف تقوم بإجراء العملية حيث أنه لا يوجد أحد غيرك مؤهل لذلك
    Üzgünüm, bayım ama size söylediğim gibi, burada o isimde kimse yok. Open Subtitles متأسفة، سيدي لكنني أخبرتك أنه لا يوجد أحد بذلك الاسم
    Hatta bu odada benden daha bilgili kimse yok! Open Subtitles أريد الرهان أنه لا يوجد أحد هنا في هذه الغرفة يعرف أكثر مني.
    Üzgünüm Bay Başkan. Görünüşe göre burada kimse yok. Open Subtitles عذراً سيادة الرئيس يبدو أنه لا يوجد أحد هنا
    Çok şeyi içinde tutmak zorunda kaldı ve... derdini dökebileceği hiç kimse olmadığını düşündü. Open Subtitles كانت تكبت الكثير بداخلها ولقد أحست أنه لا يوجد أحد بإمكانها ائتمانه على أسرارها
    Seni incitebilecek kimse olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يوجد أحد يمكنه ايذاؤك
    O halde hiçkimse bir Gascoigne resmine sahip değil? Open Subtitles هذا يعني أنه لا يوجد أحد يملك لوحات "هنري غازكوين" ؟
    Yani, temelde ona George Maharis diye birinin olmadığını söylerim ya da her şeyi anonim halde bırakıp Open Subtitles " "لذلك أستطيع أن أخبرها أنه لا يوجد أحد يدعى (جورج مهاريس)...
    Sarah'ın başında kimse olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles أنه لا يوجد أحد ليعتني بـ(سارّة)، صحيح؟
    - Hem, hani bizden başka kimse yoktu? Open Subtitles بجانب أنك الذي قلت أنه لا يوجد أحد بالخارج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد