ويكيبيديا

    "أنه من الممكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mümkün olduğunu
        
    • muhtemel
        
    • bu mümkün
        
    • olabileceğini
        
    • olabileceğine
        
    İki insana da ilgi duymanın mümkün olduğunu kendin söyledin. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنه من الممكن أن يكون مشاعر لشخصين.
    Onların bunun mümkün olduğunu, insan olarak bunların yapılabileceğini söylemek istiyoruz. TED نريد إخبارهم أنه من الممكن أن يحدث ذلك، من الممكن أن نُعامَل بإنسانية.
    Ben, hayatın tüm aşamalarında insanlıktan ödün vermeyerek şampiyon yetiştirmenin ve eğitmenin kesinlikle mümkün olduğunu biliyorum. TED وأعرف بشكل قاطع أنه من الممكن خلق و تدريب أبطال في الحياة في كل مسيرة في الحياة بدون تعريض الروح البشرية للخطر.
    Bu tuzağa ikinizin de düşmesi bence muhtemel olduğuna inandığınız anlamına gelir. Open Subtitles الحقيقة أن كلاكما صدقها يوضح لي ذلك أنكما تعتقدان أنه من الممكن حدوثه
    O'nu tıkamaya başlamış ve nefes alamamış olabilir o zaman sanırım bu mümkün. Open Subtitles وبدأ بالإختناق ولم يستطع التنفس وعندها أصبح خائف , أعتقد أنه من الممكن ذلك
    Senin şartlı tahliye olabileceğini öğrendiğinden beri, annen çok daha iyi hissediyor. Open Subtitles ان صحة أمك تتحسن منذ أن عرفت أنه من الممكن اطلاق سراحك
    Bir insanın böyle bir patlamaya neden olabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن لبشر التسبب في مثل هذا الانفجار؟
    Senyor Ferrari, sırf sana çıkış vizesi almanın mümkün olduğunu söylüyor. Open Subtitles السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ.
    Senyor Ferrari, sırf sana çıkış vizesi almanın mümkün olduğunu söylüyor. Open Subtitles السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ.
    Biliyor musun. Onun kadar iyi bir kadın bulmanın mümkün olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles حقاً, لا أظن أنه من الممكن إيجاد امرأة بمثل التميز الذي كانت عليه , أتفهمني؟
    Eğer bu hayvanlara, kaçışın mümkün olduğunu düşündürürseniz kendinizi bir döner kapının içerisinde bulabilirsiniz. Open Subtitles إذا تركت هذه الحيوانات تعتقد أنه من الممكن الهرب كانك علقت فى باب دوار
    Polis ve sen gerçeği ortaya çıkarmanın mümkün olduğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنت و الشركة تعتقدان أنه من الممكن إظهار الحقيقة
    Polis ve sen gerçeği ortaya çıkarmanın mümkün olduğunu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنت و الشرطة تعتقدون أنه من الممكن إظهار الحقيقة
    Aynı anda hem birine asılıp hem de arkadaşını ayarlamaya çalışmanın mümkün olduğunu bilmezdim. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه ,من الممكن ,أن تغازل شخصاً ما و أنت تتحدث عن صديقك بنفس الوقت
    Bana, bunu kullanarak batıya, açık denizlere doğru gitmenin mümkün olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي أنه من الممكن الذهاب للغرب عبر البحر المفتوح. و نحنُ مستخدمين هذا.
    Bana kalırsa kanın onlara kazara bulaşmış olması muhtemel. Open Subtitles ولقد كنت أفكر أنه من الممكن انها مصابة عن طريق الخطأ.
    Bence bu dinamiğin evliliğinizi aşındırmış olması, ve çocuklarınızı, duygularını istenmeyen yerlere yansıtma eğilimi yaratacak şekilde zehirlemekte olması oldukça muhtemel. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن ديناميكية تآكل زواجك، وهو يصيب أطفالك مع ميل لإساءة توجيه مشاعرهم.
    Çocuklar bunu söylemek istemezdim ama sizce bu mümkün mü? Open Subtitles ... يا رفاق ...أكره حتى قول هذا ، لكن ... أتظنون أنه من الممكن
    - Sence bu mümkün mü? Open Subtitles هل تظن أنه من الممكن
    Çektiğin ağrıya ve karnındaki hassasiyete bakarak tüpün mideni delmiş olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles و الطراوة في بطنك أظن أنه من الممكن أن الأنبوب ثقب معدتك
    Bu kadar kötü olabileceğini bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أنه من الممكن أن يكون مريعاً هكذا
    Cyrus'un köstebek olabileceğine katılıyorum, ama bunu kavramaya çalışamam. Open Subtitles أوافقك أنه من الممكن أن يكون سايرس هو الخائن، لكن لا يمكنني أن أصدق ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد